Translation of "Neighborhood" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Neighborhood" in a sentence and their japanese translations:

- I am familiar with this neighborhood.
- I'm familiar with this neighborhood.

私はこの辺の地理に明るい。

- I grew up in this neighborhood.
- I grew up in that neighborhood.

私はこの近くで育ちました。

He lives in this neighborhood.

彼はこの近所に住んでいる。

He moved into my neighborhood.

彼が近所に越してきた。

I live in this neighborhood.

私はこの近所に住んでいる。

This neighborhood is very lonely.

このへんはとてもさびしい。

That is rapidly redefining this neighborhood,

この地域のアイデンティーと 人口の構成を

The whole neighborhood mourned his death.

近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。

Don't set foot in that neighborhood.

その辺りに立ち入ってはいけません。

The neighborhood is alive with activities.

その界隈は行事で活気を呈している。

The Smiths live in my neighborhood.

スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。

He doesn't live in my neighborhood.

彼は私の近所には住んでいません。

Most accidents happen in the neighborhood.

ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。

Do you live in this neighborhood?

この近くにお住まいなんですか?

I am familiar with this neighborhood.

私はこの辺の地理に明るい。

Is gas available in this neighborhood?

この辺にはガスが通じてますか。

- There is a big supermarket in my neighborhood.
- There's a big supermarket in my neighborhood.

うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。

He went around the neighborhood collecting signatures.

彼は署名集めで近所を歩き回った。

He is getting along with his neighborhood.

彼は近所の人とうまくやっている。

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.

小川さんはこの辺の地理に明るいです。

I cannot live in such a neighborhood.

私はこんな近所で住めません。

I don't know this neighborhood too well.

私はこの辺の地理に弱い。

My family belongs to the neighborhood association.

家は町内会に所属している。

There was a community meeting in this neighborhood.

この地域のコミュニティーミーティングが 開催されました

There is a big supermarket in my neighborhood.

うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。

The whole neighborhood was surprised at the news.

- 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

There was a big fire in my neighborhood.

近所に大火事がありました。

A fire broke out in the neighborhood yesterday.

近所で昨日火事が起こった。

Her house is in the neighborhood of mine.

彼女の家は私の家の近所です。

He lives in the neighborhood of the school.

彼は学校の近くに住んでいる。

A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.

道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。

There is a toy shop in the neighborhood.

近所におもちゃ屋があります。

I don't know my way around this neighborhood.

私はここでは地理不案内です。

We live in the neighborhood of the school.

私たちは学校の近くに住んでいる。

A fire broke out in a neighborhood hotel.

うちの近所のホテルで火が出た。

Since I was sick, I started in my neighborhood,

じゃあ病気だけど 身近な所からと言うことで

A fire broke out in my neighborhood last night.

昨晩、近所で火事があった。

She attracted all the young men in the neighborhood.

- 彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
- 彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

Their divorce is much talked about in their neighborhood.

彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。

I moved to the neighborhood about two years ago.

2年位前に引っ越したよ。近所で。

A fire broke out in this neighborhood last night.

昨夜このあたりで火事があった。

Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.

- トムとメアリーは閑静な住宅街に住んでいる。
- トムとメアリーは静かな住宅街に住んでいる。

Last night there was a fire in the neighborhood.

- 昨夜、近所で火事があった。
- 昨夜近所で火事があった。

On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.

元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

- I live in this neighborhood.
- I live near here.

私はこの近所に住んでいる。

A typical neighborhood store with a little bit of everything.

何でもちょっとずつ売っている よくある地元のお店です

There used to be an art museum in this neighborhood.

昔は近所に美術館がありました。

There are a handful of naughty boys in my neighborhood.

近所には一握りのいたずらっ子がいる。

There has been another case of cholera in the neighborhood.

近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。

Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.

ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。

I don't feel safe walking in that neighborhood at night.

夜にこの辺を歩くのは心配だ。

He gets along well with the people in his neighborhood.

彼は近所付き合いがよい。

He would swear at the naughty boys in the neighborhood.

彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。

I often see him taking a walk in this neighborhood.

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

Her house is situated in the neighborhood of the park.

彼女の家は公園の近くにある。

"I know him well, he’s from the neighborhood,” she said.

「私は彼をよく知ってるよ、近所の人なんだ。」と彼女は言いました。

I'd like to open a restaurant in this neighborhood someday.

この近辺で私はいつかレストランを開業したいです。

He was my friend's younger brother, a kid from our neighborhood.

その子は私の友達の弟で 近所に住んでいました

Please drop in when you happen to be in the neighborhood.

- 近くへおいでのときはお立ち寄りください。
- 近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください。

It seems that she lives in the neighborhood of the school.

彼女は学校の近くに住んでいるようだ。

In my neighborhood, houses are now being built one after another.

今私の家の付近に住宅が続々建っている。

Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.

ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。

It can then group together to form a cluster or a neighborhood

島同士を繋げて 群島を作り

You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.

あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。

And the ups and downs of the experience of living in this neighborhood,

この地域に住むことで 体験した人生の荒波のこと

If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?

仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.

この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。

- Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
- Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.

小川さんはこの辺の地理に明るいです。

I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.

近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。

As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.

ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。

The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.

その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。

- The streets were overflowing with young couples.
- The neighborhood was full of young couples.

街は若いカップルで溢れていた。

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.

この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。