Translation of "Shade" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Shade" in a sentence and their italian translations:

- This tree gives shade in summer.
- This tree provides shade in summer.

Questo albero fornisce ombra in estate.

I'm standing in the shade.

- Sto nell'ombra.
- Sto all'ombra.
- Io sto all'ombra.

Let's sit in the shade.

Sediamoci all'ombra.

An old tree provides shade.

- Un vecchio albero fornisce ombra.
- Un vecchio albero fornisce dell'ombra.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Andiamo a sederci all'ombra.

Park the car in the shade.

- Parcheggi la macchina all'ombra.
- Parcheggiate la macchina all'ombra.

Let's try to find some shade.

Dai, proviamo a cercare qualche zona riparata dal sole.

Let's try and find some shade.

Dai, proviamo a trovare una zona riparata dal sole.

We had a rest in the shade.

- Ci siamo riposati all'ombra.
- Noi ci siamo riposati all'ombra.

The weather is a shade better today.

Il tempo è un tantino migliore oggi.

Let's sit where there is some shade.

Sediamoci dove c'è un po' d'ombra.

Sometimes in the shade, sometimes in the sun.

volte all'ombra, a volte al sole.

They sat in the shade of a tree.

- Sedevano all'ombra di un albero.
- Loro sedevano all'ombra di un albero.

The temperature exceeds 30 degrees in the shade.

La temperatura sorpassa i trenta gradi all'ombra.

I rested in the shade of a plant.

Riposavo all'ombra di una pianta.

I rested in the shade of a tree.

- Mi sono riposato all'ombra di un albero.
- Mi sono riposata all'ombra di un albero.

Do you want to sit in the shade?

- Vuoi sederti all'ombra?
- Vuole sedersi all'ombra?
- Volete sedervi all'ombra?
- Ti vuoi sedere all'ombra?
- Si vuole sedere all'ombra?
- Vi volete sedere all'ombra?

Looking for shade, not just that of the buildings.

Alla ricerca dell'ombra, non solo quella degli edifici.

It was cool in the shade of the trees.

Era fresco all'ombra degli alberi.

Even the birds are staying in the shade here!

Anche gli uccelli rimangono all'ombra qui!

Let's sit down in the shade of that tree.

Sediamoci all'ombra di quell'albero.

They're sitting in the shade of the chestnut trees.

Loro si siedono all'ombra dei castani.

Okay, let's ditch this, and try and find some shade.

Ok, molliamola qua e cerchiamo un po' d'ombra.

But most of all there is no shade, evaporation cooling.

Ma soprattutto non c'è ombra, raffreddamento per evaporazione.

The sun is beating down and there's no shade in sight.

Il sole sta picchiando e non si vede un filo d'ombra.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

Gli elefanti passano gran parte del giorno mangiando all'ombra.

A curlyhair tarantula's eight tiny eyes see little more than light and shade.

Gli otto occhietti di questa tarantola vedono poco più che luci e ombre.

We have to set up the tent in the shade of that tree.

Dobbiamo montare la tenda all'ombra sotto quell'albero.

Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

Resteranno belle fresche, all'ombra, sepolte nel fango.

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.