Translation of "Measures" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Measures" in a sentence and their italian translations:

That number measures

Quel numero misura

measures his city's fever.

misura la febbre della sua città.

A scale measures weight.

Una bilancia misura il peso.

Which measures a mechanism called:

che misura un meccanismo che si chiama

Her waist measures 24 inches.

Il suo giro vita è di 24 oncie.

We took the necessary measures.

- Abbiamo preso le misure necessarie.
- Noi abbiamo preso le misure necessarie.
- Prendemmo le misure necessarie.
- Noi prendemmo le misure necessarie.

The situation calls for drastic measures.

La situazione richiede misure drastiche.

The ceiling measures ten feet high.

Il soffitto è altro dieci piedi.

Desperate times call for desperate measures.

In situazioni disperate occorrono rimedi disperati.

Much stronger measures will be taken.

Verranno presi dei provvedimenti più forti.

This tree measures three meters around.

Quest'albero ha una circonferenza di tre metri.

This room measures 20' X 24'.

Questa stanza misura venti piedi per ventiquattro.

Drastic times call for drastic measures.

I tempi duri richiedono provvedimenti duri.

And this tag measures location and depth

La targhetta misura la posizione e la profondità

With the same measures 30 years ago.

con le stesse misure di 30 anni fa.

For agri-environmental and landscape conservation measures.

per misure di conservazione agroambientale e del paesaggio.

One measures the temperature with a thermometer.

La temperatura viene misurata con un termometro.

At Seville, though avoiding harsh measures where possible.

a Siviglia, pur evitando misure dure ove possibile.

Where are Penzias and Wilson measures, it changes again;

con le misure di Penzias e Wilson, cambia di nuovo;

So think of it as this multiple measures of success.

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

He measures everything: how much water runs down the trunks,

Misura tutto: quanta acqua scorre lungo i tronchi,

He even measures their pulse, or rather their abdominal circumference.

Misura anche il tuo polso, o meglio la circonferenza dello stomaco.

We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.

Abbiamo salvato la vita a un paziente con arresto cardiaco mediante un trattamento d'urgenza.

I don't want to come with half measures out of this.

Non dobbiamo uscirne con delle mezze misure.

If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.

- Se la situazione non migliora, sarò costretto a prendere dei provvedimenti.
- Se la situazione non migliora, sarò costretta a prendere dei provvedimenti.

- This tree measures three meters around.
- This tree is three meters around.

Quest'albero ha una circonferenza di tre metri.

The austerity measures that many city governments have implemented are hugely unpopular.

Le misure di austerità che molti governi cittadini hanno implementato sono estremamente impopolari.

It measures total body composition, including fat mass, lean body mass, and bone density.

Misura la composizione corporea totale, compresa la massa grassa, la massa magra e la densità ossea.

- One measures the temperature with a thermometer.
- The temperature is measured by a thermometer.

La temperatura viene misurata con un termometro.

A national emergency declaration empowers a president to take draconian measures in the name of national security.

Una dichiarazione di emergenza nazionale autorizza un presidente ad adottare misure draconiane in nome della sicurezza nazionale.

The response by most countries in the region has been to put up new measures to stop migrants

La risposta da parte della maggioranza dei Paesi confinanti è stata aggiungere misure per frenare