Translation of "Lasting" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Lasting" in a sentence and their italian translations:

Usually, seagulls form long-lasting couples.

In genere, i gabbiano formano coppie che durano a lungo.

First impressions are the most lasting.

Le prime impressioni sono quelle che durano di più.

Paracelsus left an intense and long-lasting influence.

L'influenza di Paracelso è stata intensa e di lunga durata.

The lasting effects continue to make an impact today.

Gli effetti sono duraturi: ancora oggi continuano ad avere un impatto.

It offered me a long-lasting sense of contentment.

mi offrì un durevole senso di appagamento.

Bernadotte’s legacy would prove the most  lasting of any of Napoleon’s Marshals:  

L'eredità di Bernadotte si sarebbe rivelata la più duratura di tutti i marescialli di Napoleone:

Until the Renaissance, when everything changed. Generally, we think of the Middle Ages lasting

Fino al Rinascimento, quando tutto cambiò. Generalmente, noi pensiamo che il Medioevo dura

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

Iniziò anche un'aspra e duratura faida con un'altra stella nascente, il generale Michel Ney.

Changes in water availability, both episodic and long-lasting, will constrain different forms of energy production.

I cambiamenti nella disponibilità di acqua, sia sporadici che di lunga durata, limiteranno le diverse forme di produzione di energia.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

The Second World War and the previous years were a dark age in European history, and are a lasting wound in our memory.

La seconda guerra mondiale e gli anni precedenti erano un'epoca buia nella storia europea e sono una cicatrice costante nella nostra memoria.