Translation of "Exile" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Exile" in a sentence and their italian translations:

The criminal was sent into exile.

- Il criminale è stato mandato in esilio.
- Il criminale fu mandato in esilio.

Tom is still living in exile.

Tom sta ancora vivendo in esilio.

When Napoleon returned from exile in 1815,  

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815,

And I was forced into exile with my children;

e sia stata costretta all'esilio insieme ai miei figli.

Napoleon lived in exile on the island of Elba.

Napoleone viveva in esilio sull'Isola d'Elba.

No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

Nessuno individuo potrà essere arbitrariamente arrestato, detenuto o esiliato.

When Napoleon returned from exile, Suchet went to meet him in Paris.

Quando Napoleone tornò dall'esilio, Suchet andò a incontrarlo a Parigi.

Won't exile be better for you than the hate of the citizens?

Non sarà meglio per te l’esilio che l’odio dei concittadini?

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

Nel febbraio 1815 Napoleone fuggì dall'esilio all'Elba e sbarcò in Francia.

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

When Napoleon returned from exile in 1815,  Augereau proclaimed his loyalty once more,  

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Augereau proclamò ancora una volta la sua fedeltà,

"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.

"Come osi esiliarmi alla fine di questa frase?", chiese Tom.

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against  

Così nel 1815, incoraggiato dalla notizia del ritorno di Napoleone dall'esilio, Murat marciò verso nord contro

Like Marshal Ney, he initially opposed Napoleon’s return from exile, but saw which way the wind

Come il maresciallo Ney, inizialmente si oppose al ritorno di Napoleone dall'esilio, ma vide da che parte soffiava il vento

He spent the rest of his life in exile,  becoming tutor, while he was in Vienna,  

Trascorse il resto della sua vita in esilio, diventando tutore, mentre era a Vienna,

But when Napoleon, in exile on Saint-Helena, was asked to name his best general, he replied,

Ma quando a Napoleone, in esilio a Sant'Elena, fu chiesto di nominare il suo miglior generale, egli rispose:

When Napoleon returned from exile in 1815, Oudinot  refused to break his new oath to the monarchy, but  

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma