Translation of "Equivalent" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Equivalent" in a sentence and their italian translations:

The equivalent of nine large pizzas.

L'equivalente di nove teglie di pizza.

Give me the equivalent in dollars.

- Dammi l'equivalente in dollari.
- Datemi l'equivalente in dollari.
- Mi dia l'equivalente in dollari.

What is the Turkish equivalent of meditation?

Qual è l'equivalente turco della meditazione?

One dollar is equivalent to 110 yen.

Attualmente 1 dollaro equivale a 110 Yen.

It is the equivalent of being a lifelong alcoholic

equivale a essere alcolizzati da una vita

A meter is not quite equivalent to a yard.

Un metro non equivale a una yarda.

Heimat is a German word with no English equivalent.

"Heimat" è una parola tedesca che non ha alcuna equivalenza in inglese.

In Italian, lei is the formal equivalent of tu.

In italiano, "lei" è l'equivalente formale di "tu".

The human equivalent of a 400-kilometer round trip every night.

L'equivalente umano di un viaggio di andata e ritorno di 400 chilometri ogni notte.

So long as these two wings are not equivalent in strength,

finché le sue ali non saranno egualmente forti,

A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes.

Un chilo di ketchup equivale a due chili di pomodori.

In bilingual dictionaries it's assumed that both languages are completely equivalent.

Nei dizionari bilingue si dà per scontato che le due lingue siano completamente equivalenti.

It is unclear if it has any equivalent in the natural world.

non è chiaro se ci sia un equivalente in natura.

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

L'area del triangolo è uguale alla metà dell'area di un rettangolo con la stessa base e la stessa altezza.

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.