Examples of using "Turkish" in a sentence and their italian translations:
- Sono turco.
- Io sono turco.
- Sono turca.
- Io sono turca.
- Sono turca.
- Io sono turca.
- Sto imparando il turco.
- Io sto imparando il turco.
- Non parlo turco.
- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.
- Imparo il turco.
- Io imparo il turco.
- Capisco il turco.
- Io capisco il turco.
- Parliamo in turco.
- Noi parliamo in turco.
- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.
- Il suo ragazzo è turco.
- Il suo fidanzato è turco.
- Il suo moroso è turco.
- Parli il turco?
- Tu parli il turco?
- Parla il turco?
- Lei parla il turco?
- Parlate il turco?
- Voi parlate il turco?
Dov'è l'ambasciata turca?
Il turco è una lingua difficile.
La signora parla in turco?
Questa è una tradizione turca.
Emily sta imparando un po' di turco.
- Ha un fidanzato turco.
- Lei ha un fidanzato turco.
- Ha un ragazzo turco.
- Lei ha un ragazzo turco.
- Ha un moroso turco.
- Lei ha un moroso turco.
Il turco è una lingua agglutinante.
Tom ha un amico turco.
- Hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Tu hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Lei ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Avete mai mangiato del cibo turco prima?
- Voi avete mai mangiato del cibo turco prima?
Nella lingua turca ci sono molte parole persiane.
La Turchia si chiama "Türkiye" in turco.
Cipro si chiama "Kıbrıs" in turco.
- Ho ordinato una grammatica turca ieri.
- Io ho ordinato una grammatica turca ieri.
Come dirgli grazie in turco?
- Hai mai provato il cibo turco?
- Tu hai mai provato il cibo turco?
- Ha mai provato il cibo turco?
- Lei ha mai provato il cibo turco?
- Avete mai provato il cibo turco?
- Voi avete mai provato il cibo turco?
- Parlami dei turchi in Germania.
- Parlatemi dei turchi in Germania.
- Mi parli dei turchi in Germania.
Tom ha persino imparato un po' di turco in Germania.
Qual è l'equivalente turco della meditazione?
Il turco è una lingua molto regolare e logica.
Nella lingua turca ci sono molte parole persiane.
- Voglio imparare un po' di turco per andare in Germania.
- Io voglio imparare un po' di turco per andare in Germania.
- Ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.
- Lui ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.
Questa delizia turca è stata fatta in Cina e assemblata in Messico.
E lo chiameremo 'Chobani' -- significa 'pastore' in turco".
Dove vivevo, ad Hannover, c'è una comunità turca abbastanza grande.
- Lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Tu lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lei lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Voi lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Forti nevicate a Istanbul hanno costretto la Turkish Airlines ad annullare oltre 600 voli.
- Forti nevicate a Istanbul hanno costretto la Turkish Airlines ad annullare oltre seicento voli.
La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca.
Nella formazione delle parole turche, sia gli incontri di vocali che di consonanti seguono i principi di armonia.
La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca.
Questo asteroide è stato visto una sola volta al telescopio, nel 1909, da un astronomo turco.
Un dittatore turco impose al suo popolo, sotto pena di morte, di vestire all'europea.
Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco.
Ma, a causa dei suoi vestiti turchi, gli astronomi non credevano che stesse dicendo la verità.
Nonostante la presenza di un grande numero di frasi in inglese su Tatoeba, è incoraggiante vedere che l'esperanto, l'italiano, il tedesco, il turco, il russo, il francese e lo spagnolo abbiano già anch'essi un numero rispettabile di frasi.
Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.