Examples of using "Decades" in a sentence and their italian translations:
conifere speciali decenni fa .
negli ultimi 30 anni,
negli ultimi decenni,
catturando decenni di emissioni umane.
per più di quattro decenni .
Per decenni piante e animali
Ma decenni di agricoltura industriale
- Ho conosciuto Tom decenni fa.
- Io ho conosciuto Tom decenni fa.
Pochi decenni fa, degli neuroscienziati scoprirono
Danno forma alla gara per decenni.
una prospettiva che ho sviluppato decenni fa,
Cento decadi fanno un millennio.
potranno volerci appena alcune decadi,
Non più di 40 anni fa,
è salito alle stelle negli ultimi due decenni.
Una ventina di anni fa,
viene a Dippemess da decenni.
Ho lavorato qui per molti decenni.
che nei prossimi anni
molte persone hanno iniziato a pensare ai decenni passati,
Abbastanza presto, e non tra molti anni o decadi,
Ma tutto questo ha bisogno di decenni per essere implementato,
Nei due decenni successivi furono ampiamente integrati
Nell'arco di 20 anni ha scalato il Monte Everest ben 21 volte:
in particolare negli ultimi decenni .
Spesso per cose che conosciamo oramai da decenni,
ma per decenni, abbiamo provato a sostenere la causa
Per decenni lo scienziato forestale ha documentato tutto ciò che
Ma so una cosa per aver lavorato decenni nel sistema:
E, cosa sta succedendo adesso dopo due decenni di stagnazione economica?
ma quando cominciammo questo lavoro, decenni fa, all'inizio degli anni '90,
di trasformare il Ruanda in un paese a reddito medio in soli due decenni.
Decine di anni dopo, negli anni Ottanta e Novanta, la Colombia stava attraversando
La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima Dai-ichi può durare anni, probabilmente decenni.
ma andava bene perché avevo decenni di esperienza nel campo,
La legge ha lo scopo di porre rimedio a decenni di discriminazione nei confronti delle minoranze etniche del paese.
Per decenni, il Ruanda fu sinonimo di catastrofe umanitaria, fame e memoria del
Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.