Translation of "Cared" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Cared" in a sentence and their italian translations:

Who cared?

A chi importava?

Tom cared.

A Tom importava.

He cared.

- Gli importava.
- A lui importava.

- Who would've cared?
- Who would have cared?

A chi sarebbe importato?

No one cared.

- A nessuno importava.
- Non importava a nessuno.

I cared about him.

Mi importava di lui.

I cared about her.

Mi importava di lei.

No one would've cared.

Nessuno se ne sarebbe più interessato.

- I don't think Tom cared.
- I don't think that Tom cared.

- Non penso che a Tom importasse.
- Io non penso che a Tom importasse.

Who actually cared about me,

a cui ancora importava di me,

Tom knew that Mary cared.

Tom sapeva che a Mary importava.

I don't think she cared.

- Non penso che le importasse.
- Non penso che a lei importasse.

She cared for his wound.

- Lei curò la sua ferita.
- Curò la sua ferita.

I've never cared for Tom.

Non mi è mai importato di Tom.

No one cared about you.

Nessuno si è più interessato a voi.

I don't think he cared.

Penso che per lui non facesse alcuna differenza.

She only cared about herself.

- Le importava solo di se stessa.
- Le importava soltanto di se stessa.
- Le importava solamente di se stessa.
- A lei importava solo di se stessa.
- A lei importava soltanto di se stessa.
- A lei importava solamente di se stessa.

- I thought you cared about Tom.
- I thought that you cared about Tom.

- Pensavo che vi importasse di Tom.
- Pensavo che ti importasse di Tom.
- Pensavo che le importasse di Tom.

She always cared about my health.

- Si preoccupava sempre per la mia salute.
- Lei si preoccupava sempre per la mia salute.

I thought you cared about Tom.

Pensavo che vi importasse di Tom.

He never cared much for me.

- Non si è mai preoccupato molto di me.
- Lui non si è mai preoccupato molto di me.

I thought you cared about them.

- Pensavo ti importasse di loro.
- Pensavo vi importasse di loro.
- Pensavo le importasse di loro.

I thought you cared about him.

- Pensavo ti importasse di lui.
- Pensavo vi importasse di lui.
- Pensavo le importasse di lui.

I thought you cared about her.

- Pensavo ti importasse di lei.
- Pensavo vi importasse di lei.
- Pensavo le importasse di lei.

And they deserve to be cared for.

e loro meritano che noi ce ne curiamo.

I used to think no one cared.

Ero solito pensare che nessuno se ne interessasse.

You are loved and you are cared for.

Siete amati. Vi vogliono bene.

And cared little about the future of our country.

e che non avevano interesse nel futuro della nostra Nazione.

The dog barked all night long, but nobody cared.

Il cane abbaiò per tutta la notte, ma tutti se ne infischiarono.

Those children were being cared for by an aunt.

Quei bambini sono stati accuditi da una zia.

He cared for his mother after his father died.

- Si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì.
- Lui si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì.

Because the things I cared about, I couldn't see online.

perché le cose di cui avevo bisogno, non potevo vederle online.

I cared for the rabbits when I was at school.

- Mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.
- Io mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.

I realized that I was cared for, and that I was loved.

Si sono presi cura di me, e mi sono sentita amata.

If I cared about all your criticism, I wouldn't be where I am.

Se mi fosse importato di tutte le tue critiche, non sarei dove sono.

And how many of you have cared about a certain animal in your life?

Quanti di voi hanno avuto a cuore un animale nella vita?

- I cared for the rabbits when I was at school.
- I looked after the rabbits when I was at school.

- Mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.
- Io mi occupavo dei conigli quando ero a scuola.

Once upon a time, there lived an extremely vain emperor who cared a lot about his clothes but not his people.

C'era una volta un imperatore estremamente vanitoso, che si preoccupava molto del suo abbigliamento ma non del suo popolo.

Pinocchio's only fault was that he had too many friends. Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.

L'unica colpa di Pinocchio era che aveva troppi amici. Tra questi c'erano molti mascalzoni ben noti, che non si curavano di un accidente per lo studio o per il successo.