Translation of "Naturally" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Naturally" in a sentence and their italian translations:

Naturally!

Naturalmente!

Naturally.

Naturalmente.

- Obviously.
- Naturally.

Evidentemente!

People walk naturally.

Le persone camminano naturalmente.

It happened naturally.

Accadde naturalmente.

The naturally cloudy stuff.

roba naturalmente torbida.

We naturally got excited.

- Naturalmente ci siamo emozionati.
- Naturalmente ci siamo emozionate.

Meg's hair curls naturally.

I capelli di Meg sono ricci naturali.

It'll cure itself naturally.

Si curerà naturalmente.

She was naturally shy.

- Era naturalmente timida.
- Lei era naturalmente timida.

Humans are naturally lazy.

Gli esseri umani sono pigri di natura.

He behaves very naturally.

Si comporta in modo molto naturale.

The rest follows naturally.

Il resto segue naturalmente.

Naturally he got angry.

Naturalmente si è arrabbiato.

Tom is naturally disappointed.

Tom è naturalmente deluso.

- Obviously.
- Naturally.
- It's obvious.

È ovvio.

Naturally great fundraisers love people,

Per essere portati per la raccolta fondi bisogna essere socievoli,

What naturally develops by itself.

cosa si sviluppa naturalmente da solo.

Naturally he accepted the invitation.

- Naturalmente ha accettato l'invito.
- Naturalmente lui ha accettato l'invito.
- Naturalmente accettò l'invito.
- Naturalmente lui accettò l'invito.

My hair is naturally curly.

I miei capelli sono naturalmente ricci.

Is her hair naturally red?

I suoi capelli sono rosso naturale?

From plastics to naturally derived materials,

dalla plastica a materiali di origine naturale,

Can we take a look? - Naturally.

Possiamo dare un'occhiata? - Naturalmente.

He has a naturally good memory.

- Ha per natura una buona memoria.
- Lui ha per natura una buona memoria.

All men naturally hate each other.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

It's January now. Naturally, it snows.

- È gennaio ora. Naturalmente nevica.
- È gennaio adesso. Naturalmente nevica.

This forest fire was naturally caused.

L'incendio del bosco è dovuto a cause naturali.

And it doesn't happen naturally like before

E non entra in modo omeopatico come ai miei tempi

May I come in? - Naturally! Come in!

Posso entrare? - Naturalmente! Entra!

Balance whether I naturally reforest an area

sia che io lasci che un'area sia rimboschita naturalmente sia che la ripianti

Babies learn their native languages naturally and spontaneously

i bambini imparano la loro lingua madre in modo spontaneo

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

Naturalmente, sostenne il colpo di stato di Napoleone del 18 Brumaio,

Naturally! Come in! Now that you are there ...

Naturalmente! Entra! Ora che ci sei ...

naturally recognizes the advertising potential on its doorstep,

riconosce naturalmente il potenziale pubblicitario a portata di mano,

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

And they naturally have a high tolerance for rejection.

E saper tollerare molti rifiuti.

You naturally just get more relaxed in the water.

Ti senti naturalmente più rilassato in acqua.

Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?

Tutti i sistemi evolvono naturalmente verso uno stato di equilibrio?

Yes, of course, with changing staff you naturally have new instructions.

Sì, certo, cambiando personale hai naturalmente nuove istruzioni.

The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.

Il libro più importante per imparare una lingua straniera è, naturalmente, un dizionario.

"Why does Urumqi have such cold weather?" "Naturally, because it's north of the Tian Shan."

"Perché Urumqi ha un clima così freddo?" "Ovviamente perché è a nord del Tian Shan."

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood.

- Perché, naturalmente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la sua vita in una guerra quando il meglio che può uscirne è tornare alla sua fattoria in un unico pezzo. Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra né in America, né del resto in Germania. Quello è capito.
- Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la sua vita in una guerra quando il meglio che può uscirne è tornare alla sua fattoria in un unico pezzo. Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra né in America, né del resto in Germania. Quello è capito.

- Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
- It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.

Non è perché si ha un titolo che si è un nobile. Ci sono persone che hanno una nobiltà naturale e sono nobili fini. Le persone come noi che hanno solo titoli nobiliari non sono nobili, siamo più come i contadini.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.