Translation of "Whistle" in German

0.005 sec.

Examples of using "Whistle" in a sentence and their german translations:

* Whistle *

* Trillerpfeife *

- I cannot whistle.
- I can't whistle.

Ich kann nicht pfeifen.

He can't whistle.

Er kann nicht pfeifen.

Tom can't whistle.

Tom kann nicht pfeifen.

The whistle blew.

Der Pfiff ertönte.

Can you whistle?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Can you whistle?
- Do you know how to whistle?

- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

I heard someone whistle.

Ich hörte jemanden pfeifen.

Don't whistle at school.

Pfeife in der Schule nicht!

Don't let him whistle.

Lass ihn nicht pfeifen!

He knows how to whistle.

Er weiß, wie man pfeift.

Tom knows how to whistle.

Tom weiß, wie man pfeift.

- The referee blows the final whistle.
- The referee is blowing the final whistle.

Der Schiedsrichter pfeift die Partie ab.

I blew the whistle on him.

Ich habe ihn verpfiffen.

Do you know how to whistle?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- The whistle blew.
- The bell rang.

Die Glocke läutete.

The referee blows the final whistle.

Der Schiedsrichter pfeift die Partie ab.

I need something to wet my whistle.

Ich müsste einen Kurzen trinken.

The referee is blowing the final whistle.

Der Schiedsrichter pfeift die Partie ab.

Tom pulled out a whistle and blew it.

Tom zückte eine Flöte und blies darauf.

- The train driver signals the departure with his whistle.
- The train driver is signalling the departure with his whistle.

Der Zugführer gibt mit seiner Trillerpfeife das Abfahrtsignal.

The referee blew his whistle to end the match.

Der Schiedsrichter pfiff das Spiel ab.

On hearing the whistle, they started at full speed.

Als sie den Pfiff hörten, starteten sie mit voller Geschwindigkeit.

She's trying to whistle, but she doesn't know how.

Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht.

I've trained my dog to come when I whistle.

Ich habe meinem Hund beigebracht zu kommen, wenn ich pfeife.

The train driver signals the departure with his whistle.

Der Zugführer gibt mit seiner Trillerpfeife das Abfahrtsignal.

- The kettle started to whistle.
- The kettle started whistling.

Der Kessel fing an zu pfeifen.

The policeman blew his whistle for the car to stop.

Der Polizist signalisierte dem Wagen mit der Trillerpfeife, dass er anhalten sollte.

Instead of fixing the problem, the company fired the whistle-blower.

Statt das Problem zu beheben, entließ das Unternehmen den Enthüller.

From the tunnel came the muted sound of a train whistle.

Aus dem Tunnel kam das dumpfe Geräusch einer Zugpfeife.

We were roused at daybreak by the whistle of a train.

Frühmorgens wurden wir vom Pfeifen eines Zugs geweckt.

The teapot was that happy that it started to whistle with pleasure.

Die Teekanne war so glücklich, dass sie vor Freude anfing zu pfeifen.

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Eine Pfeife ertönte und das Boot begann, langsam den Hafen zu verlassen.

The policeman blew his whistle and gave a sign for the car to stop.

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.

Solresol is an artificial language that you can speak, sing, whistle or play on an instrument.

Solresol ist eine Plansprache, die man sprechen, singen, pfeifen oder auf einem Instrument spielen kann.

I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.

Ich bin der Herr aller Vögel auf der Welt. Ich muss nur auf meiner Pfeife blasen, und es kommen alle herbei.

- The policeman blew his whistle for the car to stop.
- The policeman whistled the car to stop.
- The policeman whistled for the car to stop.

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.