Translation of "Waves" in German

0.013 sec.

Examples of using "Waves" in a sentence and their german translations:

Infrared waves have less energy than visible light waves.

Infrarotwellen verfügen über weniger Energie als die Wellen sichtbaren Lichts.

The waves are high.

Die Wellen sind hoch.

This physicist studies waves.

Dieser Physiker untersucht Wellen.

The waves are subsiding.

- Die Wellen verringern sich.
- Die Wellen lassen nach.

- Waves are fun to play in.
- It's fun playing in the waves.
- Playing in the waves is fun.

Es macht Spaß, in den Wellen zu spielen.

Waves are beating the shore.

Die Wellen branden am Strand an.

The waves are high today.

Die Wellen sind heute hoch.

Well, remember those radio waves?

Denkt an die Radiowellen.

To use higher frequency waves.

höherfrequente Wellen zu nutzen.

Radio waves and laser light

Radiowellen, Laserlicht

Waves are generated by wind.

Wellen entstehen durch Wind.

Scientists have detected gravitational waves.

Wissenschaftler haben Gravitationswellen entdeckt.

Not all waves are fun.

Nicht bei allen Wellen geht es lustig zu.

The waves swallowed up the boat.

Die Wellen verschlangen das Boot.

The waves crashed against the rocks.

Die Wellen barsten an den Felsen.

There are no waves without wind.

Ohne Wind gibt es keine Wellen.

Light and sound travel in waves.

Licht und Schall bewegen sich in Wellen fort.

Waves are breaking against the rocks.

- Die Wellen schlagen gegen die Felsen.
- Die Wellen branden gegen die Felsen.

The waves sprayed the rocks with water.

Die Wellen bespritzen die Felsen mit Gischt.

All this wireless technology uses radio waves

Die WLAN-Technologie beruht auf Radiowellen,

to people below radio waves.

Menschen per Radiowellen Internet zu liefern.

More floods, more droughts, deadly heat waves.

mehr Fluten, mehr Dürren, tödlichen Hitzewellen.

Gravitational waves are very hard to detect.

Gravitationswellen sind sehr schwer nachzuweisen.

Waves are most commonly caused by wind.

Wellen werden meist von Wind erzeugt.

Shimura's death sent shock waves throughout Japan.

Der Tod von Shimura Ken hat ganz Japan einen Schock versetzt.

He got fired for making waves too often.

Er wurde gefeuert, weil er zu oft Unruhe gestiftet hatte.

I like the waves of the Black Sea.

Ich mag die Wellen des Schwarzen Meeres.

I let myself be pushed by the waves.

Ich ließ mich von den Wellen treiben.

The sea waves lash incessantly against the cliffs.

Die Meereswellen schlagen unablässig gegen die Felsen.

Tom listened to the sound of the waves.

Tom lauschte dem Geräusch der Wellen.

The waves hurled the ship against the rocks.

Die Wellen warfen das Schiff gegen die Felsen.

His voice has to boom out over the waves.

Seine Stimme musste die Wellen übertönen.

The ship was at the mercy of the waves.

Das Schiff war auf Gedeih und Verderb den Wellen ausgeliefert.

So our photo went from binary to radio waves

Unser Foto wurde von Binärdaten auf Radiowellen übertragen

At higher frequencies, it's easier to block those waves.

Bei höheren Frequenzen kann man die Wellen leichter blockieren.

- The sea's waves crash against the rocks on the shore.
- The sea's waves are lashing against the rocks on the shore.

Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.

The ship was drifting at the mercy of the waves.

Das Schiff trieb ab, dem Spiel der Wellen ausgeliefert.

The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.

Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.

But it's dangerous when there are a lot of waves.

title="Mediathek A-Z">Mediathek A-Z

  • Light waves travel through space and various kinds of materials.

    Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien.

    The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) is one of the leading groups of researchers using pulsars to search for gravitational waves.

    Das „Nordamerikanische Nanohertzobservatorium für Gravitationswellen“ (NANOGrav) ist eine der führenden Forschungsgruppen, die mit Hilfe von Pulsaren nach Gravitationswellen suchen.

    Specialized scales on its body detect pressure waves from passing fish.

    Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

    Cleo: The wires that carry the light waves themselves

    Die Drähte, die die Lichtwellen an sich befördern,

    That use radio waves to get people access to the internet.

    geben den Menschen über Radiowellen Zugang zum Internet.

    A portion of the island was destroyed by the massive waves.

    Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.

    LISA will look for gravitational waves from stars and black holes.

    LISA wird nach Gravitationswellen von Sternen und Schwarzen Löchern suchen.

    The sea's waves are lashing against the rocks on the shore.

    Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.

    Only huge waves emerge because the body of water is not enough

    es entstehen nur riesige Wellen, weil das Gewässer nicht ausreicht

    Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.

    Tom lauschte dem Geräusch der gegen den Strand brandenden Wellen.

    The sea's waves in the quiet of night sound like a lullaby.

    Der Klang der Meereswellen in stiller Nacht gleicht einem Wiegenlied.

    The gravitational waves were generated by the merger of two black holes.

    Die Gravitationswellen entstanden durch das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher.

    Sound needs matter to propagate through. However, cosmic noise and electromagnetic waves don't.

    Der Schall benötigt Materie, um sich ausbreiten zu können, Weltraumrauschen oder elektromagnetische Wellen aber nicht.

    It seemed as if the waves nodded to her in a strange manner.

    Die Wellen schienen ihr auf seltsame Art und Weise zuzunicken.

    We have thrown a first stone into the water, which will create waves.

    Wir haben einen ersten Stein ins Wasser geworfen, der Wellen schlagen wird.

    A scientific view is that, while a tree will make waves in the air,

    Wissenschaftlich betrachtet verursacht ein Baum Wellen in der Luft,

    If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.

    Wenn sie darüber nicht so viel Wind gemacht hätte, dann hätte sie nie ihr Geld zurückbekommen.

    She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.

    - Sie saß auf dem leeren Strand und betrachtete die Wellen, wie sie, eine nach der anderen, heranrollten.
    - Sie saß auf dem leeren Strand und schauten den nacheinander heranrollenden Wellen zu.

    The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe.

    Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

    During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.

    Während des Tōhoku-Erdbebens im Jahre 2011 erreichten die Tsunami Höhen von bis zu 37,9 Metern.

    He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.

    Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.

    Infrared radiation, visible light, and ultraviolet light are all types of waves in the electromagnetic spectrum.

    Infrarotstrahlung, sichbares Licht und ultraviolettes Licht sind alle Arten von Wellen im elektromagnetischen Spektrum.

    Ultraviolet waves have more energy than visible light does. It’s this energy that can hurt us.

    Ultraviolette Wellen sind energiereicher als das sichtbare Licht, und ebendiese Energie kann uns schaden.

    Tom closed his eyes and listened to the sound of the waves crashing on the beach.

    Tom schloss die Augen und lauschte dem Geräusch der auf den Strand aufschlagenden Wellen.

    I wonder why it is that the sound of waves is so pleasant to the ear.

    Ich frage mich, warum man das Geräusch von Wellen als angenehm empfindet.

    - Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
    - Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.

    Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.

    Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.

    Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.

    As soon as the morning spread its cloak across the sea waves, the sun embroidered it with golden threads.

    Kaum hatte auf den Wellen des Meeres der Morgen seinen Mantel ausgebreitet, bestickte die Sonne ihn mit goldenen Fäden.

    I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.

    Da ich den ganzen Tag vor einem Computerbildschirm hocke, werde ich ganz schön von elektromagnetischen Wellen unter Beschuss genommen.

    She was happy to think that she had saved his life when he was drifting about on the waves, half dead.

    Es machte sie froh, daran zu denken, dass sie ihm, als er halbtot auf den Wellen dahintrieb, das Leben gerettet hatte.

    If mass curves space, then very large masses moving quickly through space would create ripples in space. These are called gravitational waves.

    Wenn Masse den Raum krümmt, so schlagen sich schnell fortbewegende sehr große Massen Wellen: diese bezeichnet man als Gravitationswellen.

    Pulsars are dense remnants of dead stars that regularly emit beams of radio waves, which is why some call them "cosmic lighthouses."

    Pulsare sind Überbleibsel hoher Dichte von toten Sternen, die regelmäßig Radiowellen abstrahlen. Aus diesem Grunde werden sie mitunter als „kosmische Leuchttürme“ bezeichnet.

    Fear drives him, he plucks up courage and throws himself into the roaring waves; his powerful arms cut through the flow, and his God feels pity.

    Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut und wirft sich hinein in die brausende Flut und teilt mit gewaltigen Armen den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.

    Within the past 30 years, astronomers have developed the ability to view the universe in radio waves, gamma-rays, and all energies in between. This ability has allowed us to discover amazing events in our universe.

    Während der letzten dreißig Jahre haben die Astronomen Möglichkeiten entwickelt, sich das Universum mit Radiowellen, Gammastrahlen und allen Energien dazwischen anzusehen. Dies hat uns ermöglicht, faszinierende Ereignisse in unserem Universum zu entdecken.

    I'm alone standing at the tip of the slow-dying year, the universe breack in waves at my feet, planets whirl about my head, rumpling my hair in the wind that rushes by, whithout giving an answer that would fill the abyss.

    Ich stehe allein an der Spitze des dahinsterbenden Jahres, das All bricht seine Wellen zu meinen Füße, die Planeten kreisen um meinen Kopf, und zerzausen mich vorübereilend mit dem Wind den sie entfachen, ohne eine Antwort zu geben, die den Abgrund füllen würde.