Translation of "Wave" in German

0.009 sec.

Examples of using "Wave" in a sentence and their german translations:

Tom didn't wave back.

- Tom hat nicht zurückgewinkt.
- Tom winkte nicht zurück.

Mary didn't wave back.

- Maria winkte nicht zurück.
- Maria hat nicht zurückgewinkt.

Giant wave hits and pulls

Riesenwelle schlägt und zieht

Tom gave Mary a wave.

Tom winkte Maria zu.

Tom surfed the large wave.

Tom ritt auf der großen Welle.

Into each wave. Here's the catch.

in jede Welle packen. Doch es gibt einen Haken.

A cold wave hit this district.

Eine Kältewelle traf diesen Bezirk.

The largest documented wave ever surfed was at Nazare, a 24.38-meter wave in 2017.

Die allerhöchste Welle, von der belegt ist, dass sie geritten wurde, war eine 24,38 m hohe bei Nazaré im Jahre 2017.

They weren't warned of the tidal wave.

Sie wurden nicht vor der Flutwelle gewarnt.

A sudden wave of sickness overpowered him.

Eine plötzliche Welle der Übelkeit überkam ihn.

How does a wave carry binary information?

Wie übermittelt eine Welle Binärdaten?

Is light a wave or a particle?

Besteht das Licht aus Wellen oder Teilchen?

A child was washed away by the wave!

Ein Kind ist von den Wellen mitgerissen worden!

The ship was hit by a big wave.

Das Schiff wurde von einer großen Welle getroffen.

A big wave swept the man off the boat.

Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot.

Star hairdressers from Paris present the latest permanent wave.

Starfriseure aus Paris präsentieren die neuste Dauerwelle.

Tom lost his appetite due to the heat wave.

Wegen der über Tage anhaltenden Hitze hatte Tom keinen Appetit.

Suddenly a huge wave came and the boat disappeared.

Plötzlich kam eine gewaltige Welle, und das Boot verschwand.

Our town is facing a wave of student protest.

Unsere Stadt steht vor einer Welle von Studentenprotesten.

Many birds can die due to a heat wave.

Viele Vögel verenden wegen der großen Hitze.

The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.

Die japanische Inselkette wird von einer schrecklichen Hitzewelle heimgesucht.

We're in the second week of an unrelenting heat wave.

Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.

Tom asked Mary to wave to him from the balcony.

Tom bat Mary, ihm vom Balkon zuzuwinken.

Yes the body of water means giant wave but technically different

Ja, das Gewässer bedeutet Riesenwelle, aber technisch anders

Technically it can be maximum 500 meters length of giant wave

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

Gold wave-fire, the deep track at Dagshrid of Danish weapons…

goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand.

Sie wischte die Idee fort mit einer verächtlichen Handbewegung.

We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.

Schon die zweite Woche in Folge leiden wir unter einer unerträglichen Hitzewelle.

So fast and Voice Search is going to be the new wave.

so schnell und Sprachsuche ist wird die neue Welle sein.

But in the giant wave we know, if the wavelength is 20 meters

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Schauen wir uns die technischen Unterschiede zwischen der Riesenwelle und dem Tsunami an

After the first assault wave was mown down,  Lannes’ call for volunteers went unanswered.

Nachdem die erste Angriffswelle niedergemäht worden war, blieb Lannes 'Ruf nach Freiwilligen unbeantwortet.

I felt a wave of dizziness, and when I looked up, Tom was gone.

Schwindel kam über mich, und als ich aufblickte, war Tom verschwunden.

- The earthquake created a tremendous sea wave.
- The earthquake caused a tsunami of immense size.

- Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
- Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

Until a new wave comes and reforms it. I knew about Bordaberry for a long time.

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

Russia can just close the pipe. For three days, in the middle of a cold wave,

Russland kann das Rohr einfach schließen. Drei Tage lang, inmitten einer kalten Welle,

The policeman asked if Maria had greeted me with a wave, a hug or a kiss.

Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Winken, einer Umarmung oder einem Kuss begrüßt habe.

“The initial wave of superheroes of the 1930s and ’40s was predominantly male and always exclusively white,” Saunders said.

„In der ersten Welle der 1930er und 1940er waren die Superhelden vorwiegend Männer und fast ausschließlich Weiße“, sagte Saunders.

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?

Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?

Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?

- Wiping away her tears, Mary fought back a fresh wave.
- Mary wiped away her tears, and fought back a fresh wave.
- Mary wiped away her tears, and fought them back afresh.
- Mary wiped away her tears, and fought back fresh ones.
- Mary wiped away her tears, fighting back a fresh bout.

Maria wischte sich die Tränen ab und kämpfte gegen neue an.

The next wave of economic dislocations won't come from overseas. It will come from the relentless pace of automation that makes a lot of good, middle-class jobs obsolete.

Die nächste Welle von wirtschaftlichen Verwerfungen wird nicht aus Übersee kommen. Sie wird aus dem unerbittlichen Tempo der Automatisierung resultieren, das viele gute, mittelständische Arbeitsplätze überflüssig macht.

Hundreds of thousands of people joined teenage climate activist Greta Thunberg for a march in Montreal Friday, part of a second wave of global protests demanding action on climate change.

Am Freitag schlossen sich im Zuge einer zweiten Welle weltweiter Proteste, die zum Handeln gegen den Klimawandel aufforderten, Hunderttausende der jugendlichen Klimaaktivistin Greta Thunberg auf einem Marsch in Montreal an.