Translation of "Vices" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vices" in a sentence and their german translations:

Gambling isn't one of Tom's vices.

- Das Glücksspiel ist eines von Toms Untugenden.
- Das Glücksspiel ist eines von Toms Lastern.

Tom says he has no vices.

Tom sagt, er hat keine Laster.

He says he has no vices.

Er sagt, er habe keine Laster.

Virtues are the vices of the majority.

- Tugenden sind die Laster der Mehrheit.
- Die Tugenden sind die Laster der Mehrheit.

Poverty is the mother of all vices.

- Armut ist die Mutter aller Laster.
- Armut ist die Mutter allen Übels.

Boredom is the beginning of all vices.

Aller Laster Anfang ist die Langeweile.

Laziness is the mother of all vices.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

Every country is mostly known abroad for its vices.

Jede Nation ist im Ausland hauptsächlich durch ihre Untugenden bekannt.

The fox changes its fur, but not its vices.

Der Fuchs wechselt das Fell, aber nicht das Laster.

Save for the occasional use of cocaine, he had no vices.

Abgesehen von dem gelegentlichen Genuss von Kokain hatte er keine Laster.

I have a lot of vices, but smoking isn't one of them.

Ich habe eine ganze Menge Laster, aber das Rauchen ist nicht dabei.

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.