Translation of "Uncertain" in German

0.006 sec.

Examples of using "Uncertain" in a sentence and their german translations:

Tom is uncertain.

Tom ist unsicher.

And into uncertain territory.

und in unsicherem Gebiet gelandet.

The future is uncertain.

Die Zukunft ist unsicher.

The father is always uncertain.

Der Vater ist immer unsicher.

The future is very uncertain.

Die Zukunft ist ziemlich unsicher.

He is uncertain about his future.

Er ist unsicher was seine Zukunft angeht.

What the day may bring is uncertain.

Was der Tag bringen mag, ist ungewiss.

I am uncertain when he will come next.

Ich bin nicht sicher, wann er zum nächsten Mal kommt.

I was uncertain whether to advance or to retreat.

Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.

The weather is uncertain at this time of year.

Um diese Jahreszeit ist das Wetter unbeständig.

It is uncertain whether he can go back home.

Ob er zurück nach Hause kann, ist ungewiss.

I am uncertain whether this is a thing of value.

Ich bin nicht sicher, ob dieses Objekt wertvoll ist.

The longer I think about it the more uncertain I become.

Je länger ich nachdenke, desto unsicherer werde ich.

Tom is still uncertain about whether to go to college or not.

- Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht.
- Tom ist sich noch immer unsicher, ob er studieren will oder nicht.

The above table does not reflect uncertain tax positions of $8.4 million, the timing of which are uncertain except for $3.3 million that may become payable during 2017.

Die obige Tabelle berücksichtigt nicht die unsicheren Steuerpositionen mit ungewissem Zahlungszeitpunkt in Höhe von 8,4 Mio. USD, ausgenommen die 3,3 Mio. USD, die im Laufe des Jahres 2017 fällig werden können.

He is wise who neither hopes nor fears anything from the uncertain future.

Die Zukunft ist ungewiss. Es ist klug, ihr weder mit Angst noch mit Hoffnung zu begegnen.

We gave Tom a talking to, and told him, in no uncertain terms, how to behave.

Wir haben uns Tom vorgeknöpft und ihm unmissverständlich zu verstehen gegeben, wie er sich zu benehmen hat.

In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.

Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.

- He was doubtful about which way to take.
- He was uncertain about which way to go.
- He wasn't sure which way to go.

Er war unsicher, welchen Weg er gehen sollte.

- I'm not certain where this ought to be put.
- I am uncertain where it will be OK to put this.
- I'm not sure where I should put this.

- Ich weiß nicht, wohin ich das hier stellen soll.
- Ich weiß nicht, wohin ich das hier legen soll.

- I am not sure when he will come.
- I do not know for certain when he will come.
- I'm uncertain what time he is coming.
- I'm not sure when he'll come.

Ich bin mir nicht sicher, wann er kommt.

We know just as little of what the soul is as we know of what is life. It's mysterious enough to be uncertain as to how much of the world I am and how much of me the world is. Nevertheless, the unconscious is real in any event, because it works.

Was die Seele ist, wissen wir ebensowenig wie, was das Leben ist. Geheimnis genug, um unsicher zu sein, wieviel Ich Welt und wieviel Welt Ich ist! Das Unbewusste aber ist wirklich auf jeden Fall, denn es wirkt.