Translation of "Transparent" in German

0.006 sec.

Examples of using "Transparent" in a sentence and their german translations:

It's transparent.

Es ist transparent.

- Water is transparent.
- The water is transparent.

- Wasser ist durchsichtig.
- Das Wasser ist klar.
- Das Wasser ist durchsichtig.

- Glass is transparent.
- The glass is transparent.

Glas ist durchsichtig.

Glass is transparent.

Glas ist durchsichtig.

Water is transparent.

Wasser ist durchsichtig.

Am I that transparent?

Bin ich so durchschaubar?

Water is a transparent liquid.

Wasser ist eine durchsichtige Flüssigkeit.

This transparent liquid contains poison.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.

Do you have a transparent folder?

Haben Sie eine Klarsichtmappe dabei?

The rain made Tom's T-shirt transparent.

Der Regen machte Toms T-Shirt durchsichtig.

Glass is a transparent and easily breakable material.

Glas ist ein durchsichtiges und leicht zerbrechliches Material.

This transparent liquid contains a kind of poison.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

The rain had made her T-shirt transparent.

Der Regen machte ihr T-Shirt durchsichtig.

When Scrooge awoke, it was so dark, that looking out of bed, he could scarcely distinguish the transparent window from the opaque walls of his chamber.

Als Scrooge erwachte, war es so dunkel, dass er beim Blick aus dem Bett kaum das durchsichtige Fenster von den undurchsichtigen Wänden seines Zimmers unterscheiden konnte.

I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.

Ich werde zum durchsichtigen Augapfel. Ich bin nichts, sehe alles. Die Ströme des Allumfassenden Wesens kursieren durch mich. Ich bin ein Teil oder ein Partikel von Gott.

The construction group is seeking to inform all local employee representatives throughout Europe on this topic in a transparent manner and to investigate suggestions for improving working conditions and for the prevention of industrial accidents and occupational hazards.

Der Baukonzern will europaweit alle lokalen Arbeitnehmervertreter in transparenter Weise zu diesem Thema informieren und Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen, der Vermeidung von Arbeitsunfällen und berufsbedingten Gefahren prüfen.