Translation of "To have" in German

0.154 sec.

Examples of using "To have" in a sentence and their german translations:

- I would like to have breakfast.
- I'd like to have breakfast.

Ich würde gerne frühstücken.

- I seem to have a temperature.
- I seem to have a fever.

Ich scheine Fieber zu haben.

- It's good to have you back!
- It's good to have you back.

- Es ist gut, dass du wieder da bist!
- Es ist gut, dass wir dich wiederhaben!

- We're going to have a baby!
- We're going to have a baby.

Wir bekommen ein Kind!

- I need to have breakfast first.
- I'll need to have breakfast first.

Zuerst muss ich frühstücken.

- 'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.
- It's better to have loved and lost than never to have loved at all.

- Lieb’ ist selbst verloren besser, als wenn sie nie erfahren wär’.
- Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.

Known to have sparked life,

der Leben hervorgebracht hat

You need to have breakfast.

- Du musst etwas zum Frühstück essen.
- Du musst frühstücken.
- Ihr müsst frühstücken.
- Sie müssen frühstücken.

I want to have fun.

Ich will mich amüsieren.

You're going to have fun.

Der Spaß beginnt.

We're here to have fun.

- Wir sind hier, um Spaß zu haben.
- Wir sind hier, um uns zu amüsieren.

I'm here to have fun.

Ich bin hier, um Spaß zu haben.

I have to have that.

Ich muss das haben.

We have to have this.

Wir müssen das haben.

Tom seems to have disappeared.

Vielleicht ist Tom aus dem Blickfeld verschwunden.

I'm about to have lunch.

Ich bin dabei, zu Mittag zu essen.

We've got to have fun.

wir müssen Spaß haben.

He decided to have surgery.

Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

She decided to have surgery.

Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

I have to have it.

Ich muss es haben.

It's nice to have friends.

Es ist schön, Freunde zu haben.

Tom seemed to have recovered.

Tom schien sich erholt zu haben.

Tom seems to have won.

Tom scheint gewonnen zu haben.

Tom has to have surgery.

Tom muss sich operieren lassen.

I want to have children.

Ich möchte Kinder haben.

- I would like to have this camera.
- I'd like to have this camera.

Ich hätte gerne diese Kamera.

- We are going to have a storm.
- We're going to have a storm.

Ein Sturm zieht auf.

- She is going to have a baby.
- She's going to have a baby.

Sie bekommt ein Baby.

- We are going to have a baby.
- We're going to have a baby.

Wir bekommen ein Kind.

- We're not here to have fun.
- We are not here to have fun.

Wir sind nicht zum Spaße hier.

- You are entitled to have a lawyer.
- You're entitled to have a lawyer.

Sie haben ein Recht auf einen Anwalt.

- Mr White seems to have many friends.
- Mr. White seems to have many friends.

Herr White scheint viele Freunde zu haben.

- I want to have sex with him.
- I want to have sex with her.

Ich will Sex mit ihm haben.

- Do you really want to have children?
- Do you really want to have kids?

Willst du wirklich Kinder haben?

It's better to have loved and lost than never to have loved at all.

Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.

- You don't have to have read everything.
- You haven't got to have read everything.

Man muss nicht alles gelesen haben.

- She appears to have many friends.
- She appears to have a lot of friends.

Sie scheint viele Freunde zu haben.

It's better to have tried and failed than never to have tried at all.

Es ist besser, am Versuch zu scheitern, als ihn gar nicht erst zu wagen.

- I need to have my pants hemmed.
- I need to have my trousers hemmed.

- Ich muss meine Hose kürzen lassen.
- Ich muss meine Hosen kürzen lassen.

They invited me to have sex,

Sie luden mich ein, Sex zu haben,

To have a good day everyday,

jeden Tag einen guten Tag haben wollen,

It's good to have you back!

Es ist gut, dass du wieder da bist!

Sorry to have kept you waiting.

- Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
- Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!

What are you going to have?

- Was wirst du haben?
- Was nimmst du?
- Was bekommen Sie?

You ought to have seen it.

- Das solltest du gesehen haben!
- Das hättest du sehen müssen.

It's great to have a family.

Es ist schön, eine Familie zu haben.

It seems to have worn out.

Es scheint verschlissen zu sein.

She seemed to have been ill.

Sie schien krank gewesen zu sein.

She seems to have been ill.

Sie scheint krank gewesen zu sein.

She seems to have been happy.

Es scheint, als sei sie glücklich gewesen.

He seemed to have been ill.

Er schien krank gewesen zu sein.

He seems to have been rich.

Er scheint reich gewesen zu sein.

He seemed to have been rich.

Er schien reich gewesen zu sein.

He paused to have a cigarette.

Er machte eine Zigarettenpause.

We'd like to have some wine.

Wir hätten gerne Wein.

I'm sorry to have disturbed you.

- Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe.
- Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe.
- Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe.

I'd like to have an answer.

- Ich möchte eine Antwort haben.
- Ich hätte gerne eine Antwort.

It's practical to have a laptop.

- Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
- Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen.

I'd like to have a cat.

Ich hätte gern eine Katze.

I seem to have a temperature.

Ich scheine Fieber zu haben.

I'm going to have a siesta.

Ich werde mal ein Schläfchen halten.

Women want to have sex too.

Auch Frauen wollen Sex.

Isn't it good to have friends?

Ist es nicht gut, Freunde zu haben?

I'm sorry to have bothered you.

- Es tut mir leid, dass ich dich belästigt habe!
- Es tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe!

He just wants to have fun.

Er will einfach nur Spaß haben.

She just wants to have fun.

Sie will nur Spaß haben.

I just want to have fun.

Ich möchte nur Spaß haben.

I'm glad to have met you.

- Ich bin froh, dich getroffen zu haben.
- Ich bin froh, euch getroffen zu haben.

I want you to have it.

Ich möchte, dass du es hast.

I want you to have fun.

- Ich will, dass ihr fröhlich seid.
- Ich will, dass ihr euch vergnügt.
- Ich will, dass du dich vergnügst.
- Ich will, dass du Spaß hast.
- Ich will, dass du fröhlich bist.
- Ich will, dass Sie fröhlich sind.
- Ich will, dass Sie sich vergnügen.
- Ich will, dass ihr Spaß habt.
- Ich will, dass Sie Spaß haben.

I want Tom to have this.

Ich möchte, dass Tom das hat.

I want you to have this.

Ich möchte, dass du das hast.

I'd like you to have it.

Ich würde wollen, dass du es hast.

Tom wants you to have it.

Tom möchte, dass du es hast.

I'd like you to have this.

Ich würde wollen, dass du das hast.

We went downstairs to have breakfast.

- Wir gingen hinunter, um zu frühstücken.
- Wir gingen zum Frühstücken nach unten.

Do you want to have children?

- Wollen Sie Kinder?
- Wollen Sie Kinder haben?

To live is to have doubts.

- Leben heißt, Zweifel auszuhalten.
- Leben heißt Zweifel haben.

Do you happen to have matches?

Hast du zufällig Streichhölzer?

What would you like to have?

Was hättest du denn gern?