Translation of "Sum" in German

0.010 sec.

Examples of using "Sum" in a sentence and their german translations:

Please sum up your idea.

Fass deine Idee bitte zusammen.

I paid double the sum.

Ich hab das Doppelte davon bezahlt.

The sum came to 3,000 yen.

Die Summe kam auf 3000 Yen.

It's not a zero-sum game.

Es ist kein Nullsummenspiel.

We're the sum total of five people

Wir sind die Summe der fünf Personen,

A thousand dollars is a large sum.

Tausend Dollar sind eine große Summe.

His debts amount to a considerable sum.

Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus.

His debt amounted to a considerable sum.

- Seine Schulden waren zu einer beträchtlichen Summe angewachsen.
- Seine Schulden beliefen sich auf eine beträchtliche Summe.

This sum of money won't go far.

Dieser Geldbetrag wird nicht lange reichen.

She had only a small sum of money.

- Sie hatte nur eine kleine Summe Geld.
- Sie hat nur einen kleinen Geldgesamtbetrag gehabt.
- Sie hatte nur wenig Geld.
- Sie hatte nur einen kleinen Geldbetrag.

The sum of 5 and 3 is 8.

Die Summe aus 5 und 3 ist 8.

The sum of 5 and 2 is 7.

Die Summe von fünf und zwei ist sieben.

The sum of our errors is called experience.

Erfahrung nennt man die Summe aller unserer Irrtümer.

Tomorrow is the sum of yesterday and today.

Morgen ist die Summe aus gestern und heute.

- The whole is more than the sum of its parts.
- The whole is greater than the sum of its parts.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

- The whole is greater than the sum of the parts.
- The whole is greater than the sum of its parts.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

That sum of money won't make or mar us.

Diese Geldsumme macht uns weder reicher noch ärmer.

Five thousand dollars is a large sum of money.

Fünftausend Dollar sind eine große Menge Geld.

I've never had such a large sum of money.

- Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.
- So viel Geld hatte ich noch nie.

I want to sum up this passage for you.

Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen.

Every even number is the sum of two primes.

Jede gerade Zahl ist die Summe zweier Primzahlen.

Life and a cat, that gives an incredible sum.

Das Leben und dazu eine Katze, das gibt eine unglaubliche Summe.

The sum of two plus three plus four is nine.

Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.

Don't trust him with such a large sum of money.

Vertraue ihm nicht so viel Geld an!

The whole is greater than the sum of the parts.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

The whole is greater than the sum of its parts.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

How did you come by such a large sum of money?

Wie bist du zu so viel Geld gekommen?

In addition to that sum he still owes me ten dollars.

Zusätzlich zu dieser Summe schuldet er mir noch zehn Dollar.

He counted the money in order to figure out the sum.

Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.

She was kind enough to lend me large sum of money.

Sie hat mir netterweise eine größere Menge Geld geliehen.

He lost a large sum of money in the card game.

Er verlor eine Menge Geld beim Kartenspielen.

I would sum up the saw-scale viper as a complete nightmare.

Ich würde die Sandrasselotter als kompletten Albtraum beschreiben.

The old man contributed a large sum of money to the poor.

Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

- Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
- Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

He received a large sum of money in compensation for his injury.

Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld.

Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.

Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.

Tom anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.

Tom spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.

In a closed system the sum of the contained energies remains constant.

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.

Fame is the sum of all misunderstandings that gather around a name.

Ruhm ist die Summe aller Missverständnisse, die sich um einen Namen sammeln.

He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.

Er spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.

In arithmetic, the number resulting from an addition is called the sum.

In der Arithmetik nennt man die Zahl, die man als Ergebnis einer Addition erhält, eine Summe.

Every even number greater than 2 is the sum of two primes.

- Jede gerade Zahl, die größer als 2 ist, ist die Summe zweier Primzahlen.
- Jede gerade Zahl, größer als zwei, ist die Summe zweier Primzahlen.

The sum of 4 surfaces is equal to the square of the height

Die Summe von 4 Flächen entspricht dem Quadrat der Höhe

I had to pay a large sum of money to get it back.

Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurückzubekommen.

- It costs a packet.
- It costs a tidy sum.
- It costs a lot.

Das kostet eine Menge.

A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.

Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist.

If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.

Wenn ich Ihre Einstellung in einem Wort zusammenfassen müsste, wäre es Arroganz.

In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.

Ich kann alles, was ich über das Leben gelernt habe, in drei Worten zusammenfassen: Es geht weiter.

The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.

Die Summe der Kathetenquadrate ist gleich dem Hypotenusenquadrat.

Each number in the Fibonacci sequence is the sum of the two numbers that precede it.

Jede Zahl der Fibonacci-Folge ist die Summe der beiden vorhergehenden.

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.

- Auf einer Kugeloberfläche ist die Innenwinkelsumme eines Dreiecks größer als 180°.
- Auf einer Kugeloberfläche ist die Innenwinkelsumme eines Dreiecks größer als hundertachtzig Grad.

The French or the Russian embassy would pay an immense sum to learn the contents of these papers.

Die französische oder russische Botschaft würde eine immense Summe bezahlen, um den Inhalt dieser Dokumente zu erfahren.

- How did you come by such a large sum of money?
- How did you come by that much money?

Wie bist du zu so viel Geld gekommen?

- It costs an arm and a leg.
- It costs a packet.
- It costs a tidy sum.
- It costs a lot.

Das kostet eine Menge.

The length of one side of a triangle is always less than the sum of the lengths of the other two.

Die Länge einer Seite eines Dreiecks ist immer kleiner als die Summe der Länge der anderen zwei.

Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.