Translation of "Sometime" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sometime" in a sentence and their german translations:

- Come visit us sometime.
- Come visit us sometime!

Komm doch mal bei uns vorbei!

Call me sometime.

Ruf mich irgendwann an!

- We will visit you sometime.
- We'll visit you sometime.

Wir werden euch irgendwann einmal besuchen.

Write me sometime, OK?

Schreib mir einen Brief, ja?

Look me up sometime.

Schau mal bei mir vorbei!

I'll call you sometime.

Ich werde dich mal anrufen.

We should hang out sometime.

Wir müssen irgendwann mal was zusammen unternehmen!

Give me a call sometime.

Ruf mich irgendwann mal an!

Great! Let's get together sometime.

Das ist ja toll! Dann können wir uns jetzt ja hin und wieder sehen!

Please do that sometime today.

Tu’s bitte irgendwann heute!

- Come to watch us play music sometime.
- Come watch us play music sometime.

- Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu!
- Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu!

I'll pay you a visit sometime.

Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten.

I'd like to meet Tom sometime.

Ich möchte Tom irgendwann einmal kennenlernen.

We should play squash together sometime.

Wir müssen irgendwann mal zusammen Squash spielen.

We should eat lunch together sometime.

Wir sollten mal zusammen mittagessen gehen.

Let's go bowling together sometime soon.

Lass uns demnächst mal zum Bowling gehen!

Why don't you drop around sometime?

Schau doch demnächst mal vorbei!

Why don't you come visit sometime?

Komm doch mal zu Besuch!

Tom may be back sometime tomorrow.

Tom könnte irgendwann morgen zurückkommen.

We should sing together again sometime.

Wir müssen irgendwann noch mal zusammen singen.

Tom died sometime during the night.

- Tom starb irgendwann in der Nacht.
- Tom ist irgendwann in der Nacht gestorben.

Maybe we could study together sometime.

Vielleicht könnten wir irgendwann einmal zusammen lernen.

I'd like to go to France sometime.

Ich würde gerne mal nach Frankreich fahren.

I'd love to hear you sing sometime.

Ich würde dich irgendwann sehr gerne singen hören.

I want to try eating fugu sometime.

Irgendwann möchte ich gern mal Fugu probieren.

You must tell me the recipe sometime.

Du musst mir einmal das Rezept verraten.

We should go out to dinner sometime.

Wir sollten irgendwann mal zusammen essen gehen.

- I'll make sure that Tom does that sometime today.
- I'll make sure Tom does that sometime today.

Ich werde dafür sorgen, dass Tom das heute im Laufe des Tages tut.

I hope we'll see each other again sometime.

Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.

I'll visit you sometime in the near future.

Ich werde dich irgendwann in der nahen Zukunft besuchen.

I'd like to have dinner with you sometime.

Irgendwann möchte ich Abendbrot mit dir essen.

I feel like I've already been here sometime.

- Mir ist, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
- Ich habe das Gefühl, dass ich hier schon einmal gewesen bin.

Let's schedule a meeting sometime early next week.

- Setzen wir ein Meeting Anfang nächster Woche an.
- Lasst uns für Anfang nächster Woche eine Besprechung ansetzen.

Come and visit us in Paris sometime soon.

Komm uns demnächst mal in Paris besuchen!

Why don't you come and see me sometime?

Komm doch mal zu Besuch bei mir vorbei!

Even the most beautiful rose will wilt sometime.

Sogar die schönste Rose verwelkt irgendwann.

I hear Tom might leave sometime this week.

- Es hieß, Tom führe vielleicht irgendwann diese Woche wieder.
- Es hieß, Tom würde vielleicht irgendwann diese Woche abreisen.

I would like to see you again sometime.

Ich würde mich freuen, wenn wir uns mal wieder sehen würden.

Do you want to go to karaoke together sometime?

Willst du demnächst nicht mal mit zum Karaoke?

Why don't you come over to my place sometime?

Warum kommst du nicht mal bei mir vorbei?

We can do this again sometime if you like.

- Wir können das, wenn du willst, irgendwann noch mal machen.
- Wir können das, wenn ihr wollt, irgendwann noch mal machen.
- Wir können das, wenn Sie wollen, irgendwann noch mal machen.

Maybe we could get together sometime and have lunch.

Vielleicht könnten wir uns mal treffen und zu Mittag essen.

Would you like to go out to dinner sometime?

Hättest du Lust, irgendwann mal essen zu gehen?

Sometime you're in an area that has shitty reception,

Irgendwann bist du in einer Gegend das hat beschissene Aufnahme,

Which was written by Snorri Sturluson, oh sometime about 1230.

die von Snorri Sturluson geschrieben wurde, irgendwann um 1230.

We know it'll happen sometime in the next three days.

Wir wissen, dass es irgendwann in den nächsten drei Tagen passieren wird.

I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.

Ich habe so ein Gefühl, dass Masao irgendwann in naher Zukunft hier hereinschneien wird.

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

- All living things die some day.
- Everything that lives will die sometime.

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

His tank cap somewhere else or sometime differently. The calm has gone.

seinen tankverschluss irgendwo anders oder  irgendwann anders zu gemacht. Die hat schon die ruhe weg.

- It was bound to happen some day.
- It was bound to happen sometime.

Eines Tages musste das ja passieren.

- I'll come and see you one of these days.
- I'll pay you a visit sometime.

Ich werde dich eines Tages besuchen.

- I'd like to go to France one day.
- I'd like to go to France sometime.

Eines Tages möchte ich nach Frankreich fahren.

- Tom does that sometimes.
- Tom will do that sometime.
- Tom sometimes does that.
- Sometimes Tom does that.

- Tom tut dies zuweilen.
- Tom macht das oft.

Copernicus felt that Ptolemy's theory was incorrect. Sometime between 1507 and 1515, he first circulated the principles of his heliocentric or Sun-centered astronomy.

Kopernikus ahnte, dass die Theorie des Ptolemäus falsch war. Irgendwann zwischen 1507 und 1515 verbreitete er erstmals die Grundlagen seines heliozentrischen Weltbilds – mit der Sonne im Mittelpunkt.

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

- Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
- Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe. Ich weiß nur noch nicht, wann.

- I want to go to Australia someday.
- I want to visit Australia someday.
- I want to go to Australia sometime.
- I want to go to Australia some day.

Irgendwann einmal möchte ich nach Australien.

"A new cafe has opened up in front of the train station. Wouldn't you like to go there with me sometime?" "Of course! When would be good for you?"

„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“