Translation of "Resignation" in German

0.004 sec.

Examples of using "Resignation" in a sentence and their german translations:

She tendered her resignation.

Sie reichte ihre Kündigung ein.

He handed in his resignation.

Er reichte seine Kündigung ein.

He asked for my resignation.

Er bat um meinen Rücktritt.

She asked for my resignation.

Sie bat um meinen Rücktritt.

The politician announced his resignation.

Der Politiker gab seinen Rücktritt bekannt.

Tom called for Mary's resignation.

Tom verlangte Marias Rücktritt.

His failure led to his resignation.

Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.

The boss asked for Tom's resignation.

- Der Chef bat um Toms Kündigung.
- Der Chef bat um Toms Rücktritt.

He decided to submit his resignation.

Er entschied, seine Abdankung einzureichen.

Tom decided to submit his resignation.

- Tom entschied, seine Abdankung einzureichen.
- Tom beschloss, seine Kündigung einzureichen.

- Tell her she should present her immediate resignation.
- Tell her she should submit her immediate resignation.

- Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.
- Sag ihr, sie soll ihren sofortigen Rücktritt einreichen.

- Tell him he should present his immediate resignation.
- Tell him he should submit his immediate resignation.

Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.

When did Tom hand in his resignation?

Wann hat Tom seine Kündigung eingereicht?

The cabinet minister ended up submitting his resignation.

Schlussendlich reichte der Kabinettsminister seinen Rücktritt ein.

The news of the mayor's resignation traveled fast.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

Tell him he should submit his immediate resignation.

Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.

Tell her she should present her immediate resignation.

Sag ihr, sie soll ihren sofortigen Rücktritt einreichen.

Were they allowed to resign or was it more of a panic resignation?

Durften die kündigen oder war es eher eine Kündigung aus Panik?

The president's sudden resignation has rattled the company. What should we do now?

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.

When I saw all that, I could only shake my head in silent resignation.

Als ich all das sah, konnte ich nur den Kopf schütteln und resigniert schweigen.

- In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
- In the meantime, the majority of the Germans demand that Wulff resign.

Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.