Translation of "Pains" in German

0.052 sec.

Examples of using "Pains" in a sentence and their german translations:

I have terrible pains.

- Ich habe schreckliche Schmerzen.
- Ich habe furchtbare Schmerzen.
- Ich habe fürchterliche Schmerzen.

I have unbearable pains.

Ich habe unerträgliche Schmerzen.

The stomach pains are gone.

Die Magenschmerzen haben sich gelegt.

All my pains went for nothing.

Ich habe das alles umsonst durchgemacht.

I'm full of aches and pains.

Mir tut alles weh.

I have labor pains every thirty minutes.

Die Wehen treten alle 30 Minuten auf.

All she got for her pains was ingratitude.

Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.

He was at pains to finish his work.

Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.

It pains me to disagree with your opinion.

Es schmerzt mich, mit dir nicht einer Meinung zu sein.

All my pains are nothing compared to yours.

Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.

- No pain, no gain.
- No pains, no gains.

Ohne Schweiß kein Preis.

I have aches and pains all over my body.

Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.

- I have a terrible pain.
- I have unbearable pains.

Ich habe unerträgliche Schmerzen.

- I have terrible pains.
- I have a terrible pain.

Ich habe schreckliche Schmerzen.

It pains me to admit it, but you're right.

Es schmerzt mich, es zuzugeben, aber du hast recht.

He took the utmost pains to assure that he was not followed.

Er unternahm die größte Anstrengung, um sicherzustellen, dass ihm niemand folgte.

If you eat a lot, you're going to get pains in your stomach.

Wenn du so viel isst, bekommst du aber Bauchschmerzen.

If labor pains hurt as much as people say, everyone would only have one child!

Wenn die Wehen so schmerzhaft wären, wie die Leute immer sagen, hätte jeder nur ein Kind!

Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.

Kann es sein, dass sie nur so schlecht gelaunt ist, weil sie ihre Tage hat? Nein, das kann nicht sein.

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.

Trotzdem bedarf es immer noch einer wissenschaftlichen Erklärung dafür, wie genau Schmerzen durch Hirnprozesse verursacht werden.

I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.

- Ich finde es in Ordnung für Anfänger, wenn sie unter allen Umständen das Buch von Dr. Martin zu benutzen vermeiden.
- Ich finde es für Anfänger in Ordnung, wenn sie unter allen Umständen vermeiden, Dr. Martins Buch zu verwenden.

No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.

Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.

- Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm.
- Every time he moved, his whole arm ached because of a wound.

Jedes Mal, wenn er sich bewegte, schmerzte sein ganzer Arm wegen einer Wunde.

Since just yesterday I started seriously exercising again, after so long, when I woke up today I had aches and pains all over my body.

Weil ich gestern seit langem mal wieder richtig Sport getrieben habe, hatte ich, als ich heute früh aufstand, am ganzen Körper Muskelkater.