Translation of "Outraged" in German

0.004 sec.

Examples of using "Outraged" in a sentence and their german translations:

- I'm outraged.
- I am outraged.

Ich bin empört.

- I'm outraged.
- I'm outraged!
- We're angry.

Ich bin empört!

I'm outraged!

Ich bin empört!

Tom was outraged.

Tom war empört.

She was outraged.

Sie war empört.

Tom appears outraged.

Tom scheint entsetzt zu sein.

Tom is outraged.

Tom ist empört.

- I'm indignant.
- I am indignant.
- I'm outraged.
- I am outraged.

Ich bin entrüstet.

Tom and Mary are outraged.

Tom und Maria sind außer sich.

I was outraged by his answer.

Seine Antwort hat mich empört.

I was outraged by Liisa's behavior.

Ich war über Liisas Verhalten empört.

- Tom got furious.
- Tom became outraged.

Tom wurde wütend.

- He was outraged.
- He was furious.

Er war außer sich.

They were outraged by his lies.

- Seine Lügen stießen auf Entrüstung.
- Man war über seine Lügen empört.

Tom was outraged by Mary's accusations.

Tom war über Marias Anschuldigungen außer sich.

- Tom was outraged.
- Tom was indignant.

Tom war empört.

If you're not outraged, you're not paying attention.

Wenn man nicht empört ist, achtet man nicht drauf.

After a while, he is outraged by the class separation

Nach einer Weile ist er empört über die Klassentrennung

- Tom's furious.
- Tom is outraged.
- Tom is enraged.
- Tom is infuriated.

Tom ist wütend.

His subordinates, already underwhelmed by his appearance, were outraged that the Marshal

Seine Untergebenen, die bereits von seinem Aussehen überwältigt waren, waren empört darüber, dass der Marschall

- Tom is frantic.
- Tom is outraged.
- Tom is infuriated.
- Tom is irritated.

Tom ist verärgert.

Outraged, Edward raised an army and invaded, starting the First War of Scottish Independence…

Empört stellte Edward eine Armee auf und marschierte ein, um den Ersten Krieg der schottischen Unabhängigkeit zu beginnen.

The young queen asks the king outraged: “you just hung your ex wife outside... but why?” “Because there weren't any clothespins here inside”.

Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“