Translation of "Mothers" in German

0.013 sec.

Examples of using "Mothers" in a sentence and their german translations:

They are mothers

Sie sind Mütter

The mothers sew.

Die Mütter nähen.

Went down in mothers

ging bei Müttern unter

My mothers are healthy.

Meine Mutter ist gesund.

Mothers often pamper their children.

Mütter verhätscheln manchmal ihre Kinder zu sehr.

Our mothers are strong women.

Unsere Mütter sind starke Frauen.

My mothers don't speak Dutch.

Meine Mütter sprechen kein Niederländisch.

They ask questions to their mothers.

Sie stellen ihren Müttern Fragen.

My mother isn't like other mothers.

Meine Mutter ist nicht wie andere Mütter.

But with so many protective mothers around,

Doch bei so vielen wachsamen Müttern

Our grandmothers and mothers in the past

Unsere Großmütter und Mütter in der Vergangenheit

Many working mothers are full of guilt.

Viele arbeitende Mütter sind voller Schuldgefühle.

Mothers should love all their children equally.

Mütter sollten alle ihre Kinder gleich lieb haben.

That mothers would often warn their daughters about,

vor der Mütter ihre Töchter oft warnen,

They carried out this huge survey of mothers

Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch

What do mothers not do for their daughters?

Was tun Mütter nicht alles für ihre Töchter?

Only mothers and calves maintain close, long-term bonds.

Nur Mütter und Kälber pflegen enge, langfristige Bindungen.

Including mothers, a naturopath, and a primary school teacher.

Darunter Mütter, ein Heilpraktiker, und eine Grundschullehrerin.

The point is that the mothers are too busy.

Kurz gesagt sind die Mütter zu beschäftigt.

The number of women who become mothers is small.

Nur wenige Frauen werden Mütter.

God could not be everywhere, therefore he created mothers.

Gott konnte nicht überall sein, deshalb schuf er Mütter.

Do mothers still teach your language to your children?

Bringen die Mütter euren Kindern noch eure Sprache bei?

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Vor allem mit alleinerziehenden Müttern.

That day one of those mothers would volunteer and feed all the children

An diesem Tag meldete sich eine dieser Mütter freiwillig und ernährte alle Kinder

As launch preparations were made, around 150 people, mostly African American mothers and

Als die Startvorbereitungen getroffen wurden, kamen rund 150 Menschen, hauptsächlich afroamerikanische Mütter und

Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

Men whose mothers had breast cancer run a higher risk of developing prostate cancer.

- Männer, deren Mütter Brustkrebs hatten, unterliegen einem höheren Risiko, Prostatakrebs zu entwickeln.
- Männer, deren Mütter Brustkrebs hatten, unterliegen einem höheren Prostatakrebs-Risiko.

Women with mothers or sisters who have endometriosis are at elevated risk of developing the condition themselves.

Frauen, deren Mütter oder Schwestern Endometriose haben, stehen unter einem erhöhten Risiko, diese Krankheit ebenfalls zu entwickeln.

Not only the workers, but also their wives, sisters, mothers, and daughters older than four are being cruelly exploited.

Nicht nur die Arbeiter, sondern auch deren Ehefrauen, Schwestern, Mütter und über fünf Jahre alten Töchter werden auf grausame Weise ausgebeutet.

Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!

Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!

The capture of baby elephants is horribly cruel and traumatic to both the mothers, their calves and the herds that are left behind.

Das Fangen von Elefantenjungen ist nicht nur für die Muttertiere, sondern auch für die Kälber und die zurückbleibende Herde schrecklich grausam und traumatisch.

When he was a child, a former Prime Minister of Canada, whose father was a francophone from Quebec and whose mother was an anglophone, supposed that all boys spoke French with their fathers and English with their mothers.

Ein ehemaliger kanadischer Ministerpräsident, dessen Vater ein französischsprechender Einwohner von Quebec war und dessen Mutter Englisch sprach, dachte in seiner Kindheit, dass jeder Junge mit seinem Vater Französisch und mit seiner Mutter Englisch spricht.

After the invasion, Viking men took English wives and fathered children with the result that their daughters learned correct English from their mothers, and their sons learned bad English from their fathers, who hadn’t been in the country long enough to master the language.

Nach der Invasion heirateten die Wikingermänner englische Frauen und zeugten Kinder mit dem Resultat, dass ihre Töchter ein gutes Englisch von ihren Müttern lernten, und ihre Söhne lernten schlechtes Englisch von ihren Vätern, die nicht lange genug im Lande lebten, um die Sprache zu beherrschen.