Translation of "Moderation" in German

0.003 sec.

Examples of using "Moderation" in a sentence and their german translations:

Moderation in all things.

Es ist ein Maß in den Dingen.

- Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
- Drunk in moderation, alcohol isn't harmful.

- In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
- Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.

Eating garlic in moderation reaps benefits.

Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.

Happiness is a question of moderation.

Glück ist eine Frage der Mäßigung.

- The doctor said I should eat in moderation.
- The doctor said to eat in moderation.

Der Arzt sagt, ich solle beim Essen maßhalten.

I asked Tom to react with moderation.

Ich bat Tom, nicht überzureagieren.

Drunk in moderation, alcohol is not harmful.

Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.

Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.

Genügsamkeit ist natürlicher Reichtum, Luxus ist künstliche Armut.

Good health is inseparable from exercise and moderation.

Gesundheit ist unzertrennlich mit Bewegung und Mäßigung verbunden.

- Tom never drinks in moderation: he always drinks too much.
- Tom drinks never in moderation, but always to excess.

Tom trinkt nie in Maßen, sondern immer zu viel.

Even after sunset there was little moderation in the temperature.

- Selbst nach Sonnenuntergang ließ die Temperatur kaum nach.
- Selbst nach Sonnenuntergang ging die Temperatur nicht zurück.

She had twins three times. I like babies in moderation, but twins three times in succession is too much.

Sie hat dreimal Zwillinge bekommen. In Maßen mag ich Kinder, aber dreimal hintereinander Zwillinge, das ist zu viel.