Translation of "Mistaken" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mistaken" in a sentence and their german translations:

- Tom's mistaken.
- Tom is mistaken.

Tom irrt sich.

- I am often mistaken.
- I'm often mistaken.

Ich irre mich oft.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I think that you're mistaken.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du liegst verkehrt.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

We were mistaken.

Wir irrten uns.

You're quite mistaken.

- Du täuscht dich völlig.
- Sie täuschen sich völlig.
- Ihr täuscht euch völlig.

Tom was mistaken.

Tom hat sich geirrt.

I was mistaken.

Ich irrte mich.

You're probably mistaken.

- Du irrst dich wahrscheinlich.
- Ihr irrt euch wahrscheinlich.
- Sie irren sich wahrscheinlich.

Am I mistaken?

Irre ich mich?

Tom wasn't mistaken.

Tom hat sich nicht geirrt.

You are mistaken!

Du irrst dich!

- I'm afraid you're mistaken.
- I'm afraid that you're mistaken.

- Ich fürchte, da liegst du falsch.
- Ich fürchte, Sie irren sich.

- You are mistaken about that.
- You're mistaken about that.

- Du irrst dich in dieser Angelegenheit.
- Sie irren sich in dieser Sache.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.

- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

- I must've been mistaken.
- I must have been mistaken.

Ich muss mich wohl geirrt haben.

- I think you're wrong.
- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I believe you are mistaken.
- I believe you're mistaken.

Ich glaube, du irrst dich.

- Tom is wrong.
- Tom's mistaken.
- Tom's wrong.
- Tom is mistaken.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

The ancients were mistaken.

worin sich die Antike täuschte.

He is sadly mistaken.

Er liegt völlig daneben.

Perhaps she is mistaken.

Möglicherweise hat sie sich verirrt.

He was obviously mistaken.

Er hat sich offensichtlich geirrt.

You must be mistaken.

Du musst dich irren.

Maybe we're both mistaken.

- Vielleicht irren wir uns beide.
- Vielleicht sind wir beide im Unrecht.
- Vielleicht haben wir beide unrecht.

Clearly you are mistaken.

Da irrst du dich sicher.

Everyone can be mistaken.

- Jeder kann einen Fehler machen.
- Jeder kann sich mal irren.
- Jeder kann sich irren.

I'm sure you're mistaken.

- Ich bin sicher, dass du dich irrst.
- Ich bin sicher, du irrst dich.

Perhaps you are mistaken.

Möglicherweise haben Sie sich verirrt.

That's where you're mistaken.

Genau da irrst du.

Tom is sadly mistaken.

Tom liegt völlig daneben.

Perhaps I am mistaken.

Vielleicht irre ich mich.

I believe you're mistaken.

Ich glaube, du irrst dich.

Let's hope you're mistaken.

Hoffen wir, dass du dich irrst.

I'm afraid you're mistaken.

- Ich fürchte, da liegst du falsch.
- Ich fürchte, Sie irren sich.

- I think Tom is mistaken.
- I think that Tom is mistaken.

Ich denke, Tom irrt sich.

- It appears that you are all mistaken.
- It appears that you're all mistaken.
- It appears you're all mistaken.

Sieht aus, als ob ihr alle Unrecht habt.

- It appears to me you are mistaken.
- It appears to me you're mistaken.
- It appears to me that you're mistaken.

Mir scheint, du irrst dich.

I guess I was mistaken.

Ich habe mich wohl geirrt.

I believe you are mistaken.

- Ich glaube, du irrst dich.
- Ich glaube, Sie irren sich.
- Ich glaube, ihr irrt euch.

I thought Tom was mistaken.

Ich fand, dass Tom unrecht hatte.

- I am often mistaken for my brother.
- I'm often mistaken for my brother.

Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

- I must admit that I was mistaken.
- I must admit I was mistaken.

Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

- I don't think Tom was mistaken.
- I don't think that Tom was mistaken.

Ich denke nicht, dass Tom sich geirrt hat.

- Tom was wrong.
- Tom was mistaken.

- Tom hat sich geirrt.
- Tom hatte unrecht.

It appears that he is mistaken.

Es scheint, dass er etwas verwechselt.

To put it bluntly, he's mistaken.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

- We were wrong.
- We were mistaken.

Wir irrten uns.

- I'm not mistaken.
- I'm not wrong.

Ich irre nicht.

- Am I wrong?
- Am I mistaken?

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?

It's quite possible that I'm mistaken.

Es ist gut möglich, dass ich falschliege.

I'm sorry I've mistaken the direction.

Es tut mir leid, dass ich mich in der Richtung vertan habe!

Mary said that she was mistaken.

Maria sagte, dass sie sich geirrt habe.

- He's never wrong.
- He's never mistaken.

Er irrt sich nie.

He's often mistaken for a student.

Man hält ihn oft für einen Studenten.

- Tom is wrong.
- Tom is mistaken.

Tom irrt sich.

- I'm sorry, but I think you're mistaken.
- I'm sorry, but I think that you're mistaken.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

- I think you've mistaken me for someone else.
- I think you've mistaken me for somebody else.

Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

The war resulted from a mistaken policy.

Der Krieg war das Ergebnis einer verfehlten Politik.

He was mistaken for his younger brother.

Er wurde mit seinem jüngeren Bruder verwechselt.

- Tom's mistaken.
- Tom's wrong.
- Tom is incorrect.

- Tom ist nicht korrekt.
- Tom ist falsch.

I know now that Tom was mistaken.

Ich weiß jetzt, dass Tom sich irrte.

You're mistaken. He plays bass, not trombone.

Du irrst dich: Er spielt Kontrabass, nicht Posaune.

You've probably mistaken Joan for her sister.

- Du hast Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.
- Sie haben Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.
- Ihr habt Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.

You are mistaken, my wife is Fernanda.

Du irrst dich, meine Frau heißt Fernanda.

I must admit that I was mistaken.

Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

You're mistaken. That's not what I said.

Sie irren sich. Das ist nicht, was ich gesagt habe.

- Unless I am mistaken, I've seen that man before.
- Unless I'm mistaken, I've seen that man before.

Wenn ich mich nicht irre, habe ich den Mann schon einmal gesehen.

- Tom and Mary told me they were mistaken.
- Tom and Mary told me that they were mistaken.

Tom und Maria sagten mir, sie hätten sich geirrt.

At last he realized that he was mistaken.

Er hat endlich begriffen, dass er sich vertan hatte.

・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.

- Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiere falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiert falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren.

- You must be mistaken.
- You must've been wrong.

- Du wirst dich geirrt haben.
- Du musst dich geirrt haben.
- Ihr müsst euch geirrt haben.
- Sie müssen sich geirrt haben.

I did not say that I wasn't mistaken.

Ich habe nicht gesagt, dass ich mich nicht geirrt habe.

A stomachache is usually mistaken for a bellyache.

Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.

Tom is either mistaken or he's a liar.

Entweder irrt sich Tom, oder er ist ein Lügner.

I think you've mistaken me for someone else.

Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.