Translation of "Mere" in German

0.048 sec.

Examples of using "Mere" in a sentence and their german translations:

She is a mere child.

Sie ist nichts mehr als ein Kind.

He is a mere child.

Er ist bloß ein Kind.

It was a mere formality.

Es handelte sich nur um eine Formalität.

Tom is a mere child.

Tom ist bloß ein Kind.

- You are no longer a mere child.
- You're no longer a mere child.

Du bist kein Kind mehr.

It's a mere substitute for word.

Sie ist ein einfacher Ersatz für ein Wort.

Those words are mere diplomatic niceties.

Diese Worte sind bloß diplomatische Nettigkeiten.

We're not gods, but mere men.

Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.

Pets offer us more than mere companionship.

Haustiere geben uns mehr als bloße Gesellschaft.

I think it is a mere coincidence.

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.

That is a mere excuse for idleness.

Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.

It's a mere drop in the ocean.

Das ist nur ein winziger Tropfen in einem riesengroßen Meer.

- How can you, a mere mortal, dare to criticise Tom?
- How dare you, a mere mortal, criticise Tom?
- How dare you, a mere mortal, presume to criticise Tom?

Wie kannst du, ein gewöhnlicher Sterblicher, es wagen, Tom zu kritisieren?

The mere sight of a dog frightens him.

Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst.

This is a mere figment of your imagination.

Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.

The mere sight of blood makes him faint.

Schon beim bloßen Anblick von Blut fällt er in Ohnmacht.

How dare you, a mere mortal, criticise Tom?

Wie kannst du, ein gewöhnlicher Sterblicher, es wagen, Tom zu kritisieren?

The mere thought of a snake makes me shiver.

Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.

The mere sight of a mosquito makes her sick.

Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank.

I was scared at the mere thought of it.

Schon der Gedanke daran machte mir Angst.

It was a mere chance that I found it.

Es war purer Zufall, dass ich es gefunden habe.

Charlie was a mere child when I saw him last.

Charlie war noch ein Kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe.

- She is a mere child.
- She is only a child.

Sie ist bloß ein Kind.

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

The mere sight of the doctor made my cousin afraid.

Mein Cousin bekam beim bloßen Anblick des Arztes Angst.

How dare you, a mere mortal, presume to criticise Tom?

Wie kannst du, ein gewöhnlicher Sterblicher, es wagen, Tom zu kritisieren?

How can you, a mere mortal, dare to criticise Tom?

Wie kannst du, ein gewöhnlicher Sterblicher, es wagen, Tom zu kritisieren?

The mere idea of swimming across the river made me tremble.

Ich erzitterte schon bei dem bloßen Gedanken, über den Fluss zu schwimmen.

Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.

- Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen.
- Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte.

The mere thought of it is enough to make me happy.

Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.

A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.

Eine bloße Wiederholung von Forschungen anderer kann man nicht wirklich wissenschaftliche Forschung nennen.

We dreamed of five thousand subscribers but instead succeeded with a mere tenth of this number.

Wir träumten von fünftausend Abonnenten, doch es gelang uns kaum ein Zehntel dieser Zahl zu erreichen.

Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.

Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.

- Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.
- Huddled around a mere at the end of the valley were the brightly coloured timber-frame houses of an idyllic little town.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

- I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
- I'm not a real fish; I'm just a cuddle toy.

- Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
- Ich bin kein echter Fisch; ich bin lediglich ein Plüschtier.

- Tom is just a kid.
- Tom is just a child.
- Tom is only a child.
- Tom is a mere child.

- Tom ist nur ein Kind.
- Tom ist bloß ein Kind.

Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

Mary possesses real magical powers, but she presents them in such a way that they appear to be mere sleight of hand.

Maria verfügt über wirkliche Zauberkräfte, lässt es in ihren Vorstellungen aber so aussehen, als wären es Tricks.

- The mere thought of the work awaiting him at home makes Tom tired.
- Tom's tired just thinking about the work waiting for him at home.

Tom ist schon beim bloßen Gedanken an die viele Arbeit, die ihn zuhause erwartet, erschöpft.

People in those olden times had convictions; we moderns only have opinions, and it takes more than a mere opinion to erect a Gothic cathedral.

Die Menschen in jener alten Zeit hatten Überzeugungen, wir Neueren haben nur Meinungen, und es gehört etwas mehr als eine bloße Meinung dazu, um so einen gotischen Dom aufzurichten.

- He is but a child.
- He is a mere child.
- He is nothing but a child.
- He is only a child.
- He is merely a child.

Er ist nichts als ein Kind.

Esperanto is already a good language for the mere fact that it can distinguish between Man as an individual of humankind, and Man as the male of the species.

Esperanto ist schon deshalb eine gute Sprache, weil in ihr Mensch und Mann nicht das gleiche sind.

- She is no more than a child.
- She is a mere child.
- She's but a child.
- She is only a child.
- She is just a child.
- She's only a child.
- She's just a child.

- Sie ist bloß ein Kind.
- Sie ist nichts mehr als ein Kind.

There is but One who is absolutely by and through himself, — namely, God; and God is not the mere dead conception to which we have thus given utterance, but he is in himself pure Life.

Nur eines ist schlechthin durch sich selbst: Gott, und Gott ist nicht der tote Begriff, den wir soeben aussprachen, sondern er ist in sich selbst lauter Leben.

- She is no more than a child.
- She is a mere child.
- She is nothing but a child.
- She is only a child.
- She is just a child.
- She's only a child.
- She's just a child.

- Sie ist bloß ein Kind.
- Sie ist nichts mehr als ein Kind.

- He is but a child.
- He is a mere child.
- He is nothing but a child.
- He is just a kid.
- He is only a child.
- He is just a child.
- He is merely a child.

- Er ist bloß ein Kind.
- Es ist nur ein Kind.
- Er ist nichts als ein Kind.

- She is no more than a child.
- She is a mere child.
- She is nothing but a child.
- She's but a child.
- She is only a child.
- She is just a child.
- She's only a child.
- She's just a child.

- Sie ist nichts mehr als ein Kind.
- Sie ist doch lediglich ein Kind.

- Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
- To buy books would be a good thing if we could also buy the time to read them; as it is, the mere act of purchasing them is often mistaken for the assimilation and mastering of their contents.

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.