Translation of "Lovers" in German

0.013 sec.

Examples of using "Lovers" in a sentence and their german translations:

The lovers kissed.

Die Liebenden küssten sich.

They became lovers.

Sie wurden ein Liebespaar.

We're friends, not lovers.

Wir sind nur befreundet, nicht verliebt.

The lovers exchanged numerous letters.

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.

They're not roommates. They're lovers.

Die sind keine Zimmergenossen, die sind ein Liebespaar.

Are Tom and Mary lovers?

Sind Tom und Maria ein Liebespaar?

Journeys end in lovers meeting.

Am Ende einer Reise steht die Begegnung Liebender.

The lovers eloped to Germany.

Das Liebespaar brannte nach Deutschland durch.

He's one of her many lovers.

Er ist einer ihrer vielen Liebhaber.

We were lovers for a short time.

Wir waren kurze Zeit ein Liebespaar.

We were friends before we were lovers.

Wir waren Freunde, ehe wir uns ineinander verliebten.

At the appointed hour, the lovers met.

Zur verabredeten Stunde trafen sich die Verliebten.

It also holds for lovers of rich cuisines.

Es funktioniert auch bei Liebhabern der üppigen Küche.

Before the Internet, friends and lovers had to correspond.

Bevor es das Internet gab, musste man sich unter Freunden und Geliebten Briefe schreiben.

Words are for lovers. I want to see action.

Worte taugen für Liebende — ich will Taten sehen!

The two lovers sat face to face, drinking tea.

Die zwei Liebenden saßen einander gegenüber und tranken Tee.

She has lovers for every day of the week.

Sie hat für jeden Wochentag Liebhaber.

The two lovers swore to love each other for eternity.

Die beiden Liebenden schworen, einander zu lieben bis in alle Ewigkeit.

Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers.

Nichts ist interessanter als das Gespräch zweier schweigender Liebender.

Do you think that we were lovers in a past life?

Meinst du, wir waren in einem früheren Leben ein Liebespaar?

Tom and Mary are not only lovers, but are also best friends.

Tom und Maria lieben einander nicht nur, sondern sind auch beste Freunde.

The lovers drowned themselves in the lake and were reunited forever in death.

Die Liebenden ertränkten sich im See und waren auf immer vereint im Tode.

Tom and Mary are dog lovers, and have their pooch groomed once a month.

Tom und Maria sind Hundeliebhaber und lassen ihrem Hündchen einmal im Monat das Fell pflegen.

Lovers see only themselves in the world, but they forget that the world sees them.

Verliebte sehen in der Welt nur sich; doch sie vergessen, dass die Welt sie sieht.

Io was one of the lovers of Zeus and was transformed into a cow by him.

Io war eine der Geliebten des Zeus und wurde von ihm in eine Kuh verwandelt.

Translations are like lovers- the beautiful ones are never faithful, and the faithful ones are never beautiful.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were.

Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben.

I feel that Tatoeba has become a very warm and cozy place for us language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.

Ich finde, dass Tatoeba für uns Sprachfreunde zu einem sehr angenehmen und behaglichen Ort geworden ist, besonders für all diejenigen von uns, die verhältnismäßig schnell und einfach Sprachen erfassen und lernen können.

Johnny Appleseed is beloved in American folklore, because he traveled the country and planted apple seeds wherever he went; but folklore lovers don't know much about apple trees, which almost always require grafting to be much use.

Hänschen Apfelkern ist in der Volkskunde der Vereinigten Staaten sehr beliebt, weil er das Land bereiste und, wohin er kam, Apfelkerne pflanzte. Doch Volkskundefreunde verstehen nicht viel von Apfelbäumen, die, um einigermaßen nutzbringend zu sein, fast immer der Veredelung bedürfen.

Sometimes life hits you with a brick on your head. Don't lose faith. I am convinced that the only thing that kept me going was the fact that I loved what I did. You have to find what you love. And that goes for your work as well as for your lovers.

Manchmal trifft Sie das Leben mit einem Backstein am Kopf. Verlieren Sie nicht den Glauben. Ich bin davon überzeugt, dass das einzige, was mich am weitermachen hielt, die Tatsache war, dass ich liebte, was ich tat. Sie müssen das finden, was Sie lieben. Und das gilt sowohl für Ihre Arbeit, als auch für Ihre Liebhaber.