Translation of "Insult" in German

0.007 sec.

Examples of using "Insult" in a sentence and their german translations:

- That's not an insult.
- That isn't an insult.

Das ist keine Beleidigung.

Don't insult me.

Beleidige mich nicht!

It's an insult.

Es ist eine Beleidigung.

That's an insult.

Es ist eine Beleidigung.

Don't insult Tom.

Beleidige Tom nicht.

- It's an insult.
- It's an outrage.
- That's an insult.

Es ist eine Beleidigung.

Don't insult my intelligence.

Beleidige meine Intelligenz nicht.

I don't insult them.

- Ich beschimpfe sie nicht.
- Ich beleidige sie nicht.

That's not an insult.

Das ist keine Beleidigung.

Don't insult me, Tom.

Beleidige mich nicht, Tom!

- Don't call him names.
- Do not insult him.
- Don't insult her.

Beschimpfen Sie ihn nicht.

That is a studied insult.

Das ist eine wohlüberlegte Beleidigung.

Just pass such an insult.

- Übergeh so eine Beleidigung einfach.
- Übergehen Sie so eine Beleidigung einfach.

She smarted from the insult.

- Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidigung bereitete.
- Die Beleidigung tat ihr weh.

His joke borders on insult.

- Sein Witz ist fast eine Beleidigung.
- Sein Witz grenzt an Beleidigung.

Don't insult me in company.

Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.

Did you just insult me?

Hast du mich gerade beleidigt?

This is an unacceptable insult.

Das ist eine unverschämte Beleidigung!

- How dare you insult the prophetess Mary!
- How dare you insult the prophet Mary!

Wie kannst du es wagen, die Prophetin Maria zu beleidigen!

It is an insult to her.

- Es ist ihr gegenüber eine Demütigung.
- Das ist eine Beleidigung ihr gegenüber.

I had to swallow his insult.

Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen.

How dare you insult my sister!

- Wie kannst du es wagen, meine Schwester zu beleidigen!
- Wie können Sie es wagen, meine Schwester zu beleidigen!

I don't want to insult Tom.

Ich möchte Tom nicht beleidigen.

Are you trying to insult me?

Versuchst du gerade, mich zu beleidigen?

I don't want to insult you.

Ich will dir nicht wehtun.

The phrase is meant to insult people.

Der Satz ist beleidigend gemeint.

Is it a compliment or an insult?

Ist das ein Kompliment oder eine Beleidigung?

"Verbal power" shouldn't be confused with "insult".

"Wortgewalt" ist nicht zu verwechseln mit "Beleidigung".

It's not an insult. It's an observation.

Das ist keine Beleidigung, sondern eine Feststellung.

No one wanted to insult these men.

Niemand wollte diese Männer beleidigen.

She could not put up with the insult.

Sie konnte die Beleidigung nicht ertragen.

He began to insult me in all languages.

Er begann, mich in allen Sprachen zu beleidigen.

I'll get even with you for this insult!

- Ich werde Ihnen diese Beleidigung heimzahlen!
- Ich werde dir diese Beleidigung heimzahlen!

This is not an insult but the disease itself

Dies ist keine Beleidigung, sondern die Krankheit selbst

It is nothing less than an insult to her.

Es ist nicht weniger als eine Beleidigung ihr gegenüber.

An injury is much sooner forgotten than an insult.

Eine Verletzung vergisst man sehr viel schneller als eine Beleidigung.

You shouldn't use the word "gay" as an insult.

Man sollte das Wort „schwul“ nicht als Beleidigung missbrauchen.

Is know-it-all an insult or a compliment?

Ist Klugscheißer eine Beleidigung oder ein Kompliment?

Tom and Mary insult each other all the time.

Tom und Maria beleidigen einander ständig.

What you are doing here is an intellectual insult to

Was Sie hier machen ist eine intellektuelle Beleidigung

She seems to have taken my remark as an insult.

Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.

I'm not sure if it's a compliment or an insult.

Ich bin mir nicht sicher, ob das ein Kompliment ist oder eine Beleidigung.

The students often call each other "gay" as an insult.

Die Schüler beleidigen sich oft, indem sie sich gegenseitig als „schwul“ bezeichnen.

Maria just smiled at this insult, and you should, too.

Maria hat diese Beleidigung einfach weggelächelt. Das soll ihr mal einer nachmachen!

It was apprehended not as a gratitude but as an insult.

- Das wurde nicht als Dank wahrgenommen, sondern als eine Beleidigung.
- Das wurde nicht als Dank wahrgenommen, sondern als eine Beschimpfung.

- I didn't want to insult Tom.
- I didn't mean to offend Tom.

Ich wollte Tom nicht beleidigen.

I will get revenge for this insult, you can be sure of that!

Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen!

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.

Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren.

Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.

Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.

But he also never forgot a grudge, was notoriously  short-fused and quick to perceive an insult.

Aber er vergaß auch nie einen Groll, war notorisch kurz verschmolzen und nahm eine Beleidigung schnell wahr.

The term "bourgeois" can be used as an insult by both the lower and the upper classes.

Der Ausdruck "Bourgeois" kann sowohl von der niederen wie auch der höheren Klasse als Vorwurf gebraucht werden.

Show a clever person a mistake and they will thank you. Show a stupid person a mistake and they will insult you.

Zeige einem schlauen Menschen einen Fehler und er wird sich bedanken. Zeige einem dummen Menschen einen Fehler und er wird dich beleidigen.

He was my companion for the time, and no man shall insult my companion, right or wrong, while he is in my company.

Er war zu jener Zeit mein Gefährte, und meinen Gefährten beleidigt, ob nun zu Recht oder zu Unrecht, niemand, wenn ich zugegen bin!

- Tom didn't mean to offend anyone.
- Tom didn't mean any offense.
- Tom didn't mean to insult anybody.
- Tom didn't want to offend anyone.
- Tom didn't want to offend anybody.

Tom wollte niemanden beleidigen.