Translation of "Gentle" in German

0.006 sec.

Examples of using "Gentle" in a sentence and their german translations:

Please be gentle.

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.
- Seien Sie bitte behutsam.

Tom was gentle.

Tom war sanft.

She's gentle and patient.

Sie ist sanftmütig und geduldig.

Be gentle, but firm.

Sei sanft, aber bestimmt.

A gentle wind is blowing.

- Es weht ein leichter Wind.
- Es weht ein laues Lüftchen.

He is gentle by nature.

Er ist von Natur aus sanftmütig.

He is fine and gentle.

Er ist gut und vornehm.

Harry is gentle with cats.

Hein ist nett zu Katzen.

She is gentle to animals.

Sie ist freundlich zu Tieren.

A gentle wind was blowing.

Es wehte ein sanfter Wind.

That dog is very gentle.

Der Hund ist sehr sanft.

Isn't he a gentle person?

Stimmt es, dass er ein gütiger Mensch ist?

She spoke in a gentle voice.

Sie sprach mit freundlicher Stimme.

- She is gentle.
- She is kind.

Sie ist nett.

His voice was soft and gentle.

Ihre Stimme war weich und sanft.

I am a Scorpio, but gentle.

Ich bin ein Skorpion, aber sanft.

He was rowing against a gentle current.

Er ruderte gegen eine sanfte Strömung.

- A gentle rain was falling.
- A gentle rain fell.
- It was raining gently.
- It was raining softly.

Es fiel ein sanfter Regen.

- Motorists hardly notice a gentle incline, but cyclists do.
- Drivers hardly notice a gentle incline, but cyclists do.
- A motorist hardly notices a gentle incline, but a cyclist does.

Ein Autofahrer nimmt eine sanfte Steigung kaum wahr, aber ein Radfahrer schon.

- She is gentle.
- She is kind.
- She's nice.

Sie ist nett.

Mary is very gentle with her baby sister.

- Mary geht sehr behutsam mit ihrem kleinen Schwesterchen um.
- Mary ist sehr liebenswürdig gegenüber ihrem kleinen Schwesterchen.

He planted a gentle kiss on her lips.

Er setzte ihr einen sanften Kuss auf die Lippen.

But using a surprisingly gentle language, they get along.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

She spoke to the children in a gentle voice.

Sie sprach mit sanfter Stimme zu den Kindern.

This child is as gentle as a lamb today.

Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.

- She has a gentle heart.
- She has a kind heart.

Sie hat ein gutes Herz.

A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

Ein sanfter Wind kräuselte die Oberfläche des Teichs.

A noble man by woman's gentle word may oft be led.

Ein edler Mann wird durch ein gutes Wort der Frauen weit geführt.

The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.

Das sanfte Murmeln des Bergbaches half Tom dabei, sich zu beruhigen.

She is not only beautiful, but also gentle and, furthermore, intelligent.

Sie ist nicht nur schön, sondern auch sanftmütig und überdies noch intelligent.

- She spoke in soft tones.
- She spoke in a gentle voice.

Sie sprach mit sanfter Stimme.

In his school days he wasn't as gentle as he is now.

Zu seiner Schulzeit war er nicht so sanft, wie er es jetzt ist.

- A gentle wind is blowing.
- There is some wind.
- It's slightly windy.

- Es weht ein leichter Wind.
- Es weht ein laues Lüftchen.

Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.

So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.

If we can't offer any help, a kind and gentle word is enough.

Wenn man keine Hilfe bieten kann, dann genügt ein nettes und freundliches Wort.

Tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him.

Tom war ein freundlicher und sanfter Herr, vielgeliebt von allen, die ihn kannten.

So to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

The gentle breeze rustled the leaves so that the shining stars of light gleamed and winked

Der sanfte Windhauch raschelte in den Blättern und ließ die Lichtstrahlen schimmern und funkeln.

- A gentle wind is blowing.
- There is some wind.
- It's slightly windy.
- There's a little wind.

Es weht ein leichter Wind.

These people are so peaceful. They love their neighbors as themselves, and their speech is pleasant and gentle, accompanied by a smile.

So friedlich sind diese Menschen. Sie lieben ihre Nachbarn wie sich selbst, und ihre Rede ist angenehm und sanft, begleitet von einem Lächeln.

A camel is a gentle and pleasant tame beast whereof there are plenty in Africa especially in the Deserts of Libya, Numidia and Barbary by which Africans estimate their own wealth.

Ein Kamel ist ein sanftes und freundliches, zahmes Tier, das in Afrika, vor allem in den Wüsten von Libyen, Numidien und den Barbareskenstaaten, häufig vorkommt und an dem Afrikaner ihren Reichtum abschätzen.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.

Bei einem gesunden Maß an Selbstdisziplin, sei gut zu dir selbst. Du bist ein Kind des Universums, nicht geringer als die Bäume und die Sterne; du hast das Recht, hier zu sein. Und ob es dir nun bewusst ist oder nicht: Zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen. Darum lebe in Frieden mit Gott, welche Vorstellung du auch von ihm hast. Was auch immer dein Mühen und Sehnen ist, in der lärmenden Wirrnis des Lebens, erhalte dir den Frieden mit deiner Seele.