Translation of "Equivalent" in German

0.007 sec.

Examples of using "Equivalent" in a sentence and their german translations:

The equivalent of nine large pizzas.

Das entspricht neun großen Pizzas.

Give me the equivalent in dollars.

Geben Sie mir den entsprechenden Betrag in Dollar!

The two books are equivalent in value.

Die zwei Bücher haben den gleichen Wert.

His request was equivalent to an order.

Seine Bitte kam einem Befehl gleich.

One dollar is equivalent to 110 yen.

Ein Dollar entspricht 110 Yen.

What is the Turkish equivalent to meditation?

Was ist das türkische Äquivalent zur Meditation?

That Japanese word has no equivalent in English.

Für dieses japanische Wort gibt es im Englischen keine Entsprechung.

Then they have equivalent protection against the coronavirus.

dann haben sie einen gleichwertigen Schutz vor dem Coronavirus.

equivalent. Most containers used today are twice as long.

Die meisten heute verwendeten Container sind doppelt so lang.

Heimat is a German word with no English equivalent.

„Heimat“ ist ein deutsches Wort ohne englische Entsprechung.

The Roman equivalent of the goddess Artemis was Diana.

Das römische Gegenüber der Göttin Artemis war Diana.

In Italian, lei is the formal equivalent of tu.

Im Italienischen ist „Lei“ die höfliche Entsprechung von „tu“.

In Germany, there's nothing equivalent to church tax for Muslims.

Etwas Ähnliches wie die Kirchensteuer für Muslime gibt es in Deutschland nicht.

The human equivalent of a 400-kilometer round trip every night.

Für Menschen entspräche das einer Rundreise von 400 km. Jede Nacht.

So long as these two wings are not equivalent in strength,

Solang diese zwei Flügel nicht gleich stark sind,

A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes.

Ein Kilo Ketchup entspricht zwei Kilo Tomaten.

In the United States, a tablespoon is equivalent to three teaspoons.

In den Vereinigten Staaten entspricht ein Esslöffel drei Teelöffeln.

1.1 million children, that is equivalent to more than 3,000 children every day,

1,1 Millionen Kinder, das entspricht mehr als 3.000 Kindern pro Tag,

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.

Das Alter der Kinder zusammengenommen, entsprach dem Alter des Vaters.

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

Der Flächeninhalt eines Dreiecks ist die Hälfte von dem des Rechtecks mit der gleichen Höhe und Grundseite.

- The English equivalent of the French word "chat" is "cat".
- The French word "chat" translates into English as "cat".

Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat".

"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

Die Übersetzung eines Satzes in Toki Pona ist gleichbedeutend damit, seine Bedeutung konkret und auf sehr einfache Weise auszudrücken.

This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

Since 2008, federal agencies have reduced greenhouse gas pollution by more than 17 percent—the equivalent of permanently taking 1.8 million cars off the road.

Seit dem Jahr 2008 haben die Bundesbehörden die Umweltbelastung durch Treibhausgase um 17 % gesenkt, das entspricht 1,8 Millionen dauerhaft aus dem Verkehr genommenen Wagen.

The Administration has already established the toughest fuel economy standards for passenger vehicles in U.S. history. These standards require an average performance equivalent of 54.5 miles per gallon by 2025.

Die Regierung hat bereits die strengsten Pkw-Richtwerte zur Sparsamkeit im Treibstoffverbrauch in der Geschichte der Vereinigten Staaten erlassen. Diese verlangen bis 2025 eine Durchschnittsleistung von 23,2 Kilometern pro Liter.

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.

Wo Wörter in äquivalente Wörter übersetzt werden können, kann man ziemlich dicht am Originalstil bleiben. Aber keine Übersetzung, die vorgibt, in normalem Englisch geschrieben zu sein, kann den Stil Aristoteles' wiedergeben.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

At Tatoeba it is necessary that all sentences are equivalent and natural. Therefore, for example, a French translation of an English sentence should not only be faithful, in order to be useful to an Englishman who is studying the French language, but also so that it can be learned as a model sentence by students of French throughout the world.

Bei Tatoeba wird verlangt, dass alle Sätze gleichwertig und natürlich seien. Zu diesem Zweck muss beispielsweise eine französische Übersetzung eines englischen Satzes nicht nur genau sein, so dass sie einem Französisch beherrschenden Englischschüler nützt, sondern auch von einer Mustergültigkeit, dass sie es wert ist, von Französischschülern auf der ganzen Welt als Satz gelernt zu werden.