Translation of "Distance" in German

0.017 sec.

Examples of using "Distance" in a sentence and their german translations:

Distance creates beauty.

Schön ist es da, wo wir nicht sind.

I can't judge distance.

Ich kann Abstände nicht schätzen.

It's within walking distance.

Man kann zu Fuß hingehen.

Love overcomes any distance.

Liebe überwindet jede Entfernung.

Tom kept his distance.

Tom hielt Distanz.

How much distance could you accept in a long distance relationship?

Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?

- Thunder rumbled in the distance.
- Thunder was rumbling in the distance.

Der Donner grollte in der Ferne.

To swim this extra distance

dass sie nicht mehr genügend Energie haben,

Each eye gauges distance independently,

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

Corona distance in the cockpit?

Corona-Abstand im Cockpit?

Tom stared into the distance.

Tom blickte in die Ferne.

He stared into the distance.

Er blickte in die Ferne.

- Long-distance trains don't stop here.
- Long-distance trains do not stop here.

Fernzüge halten hier nicht.

- In the distance we saw the island.
- We saw the island in the distance.

In der Ferne sahen wir die Insel.

Long-distance calls through the darkness.

Ferngespräche durch die Finsternis.

The ultimate long-distance seed disperser.

Der ultimative Langstrecken-Saatgutverteiler.

The distance from Mars to Earth --

ist die Entfernung vom Mars zur Erde --

There will be a great distance

es wird eine große Entfernung geben

We heard shots in the distance.

Wir hörten Schüsse in der Ferne.

Mr Smith is within shouting distance.

- Herr Smith ist ganz in der Nähe.
- Herr Smith ist in Rufweite.

I saw land in the distance.

Ich sah in der Ferne Land.

Tom saw Mary in the distance.

Tom sah Maria in der Ferne.

And to fly the same distance

Für dieselbe Distanz

A normal sight from a distance.

Aus der Ferne ein normaler Anblick.

Who know to keep their distance?

Die wissen, dass sie Abstände halten sollen?

(Announcement :) "Attention, please keep a distance

(Durchsage:) "Achtung, bitte halten Sie einen Abstand

Boarding begins. With distance rules. Actually.

Das Boarding beginnt. Mit Abstandsregeln. Eigentlich.

Shape, distance, direction and land area.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

They're in a long-distance relationship.

- Sie haben eine Fernbeziehung.
- Sie führen eine Fernbeziehung.

How much distance have we covered?

Welche Entfernung haben wir zurückgelegt?

We saw smoke in the distance.

Wir sahen in der Ferne Rauch.

Long-distance trains don't stop here.

Fernzüge halten hier nicht.

Tom noticed something in the distance.

Tom bemerkte etwas in der Ferne.

Tom saw something in the distance.

Tom sah in der Ferne etwas.

That's an amazing distance, isn't it?

Das ist eine erstaunliche Strecke, nicht wahr?

Watch me walk into the distance.

Sieh mir dabei zu, wie ich in der Ferne verschwinde!

Thunder is grumbling in the distance.

Es grummelt.

- What is the distance between here and there?
- What's the distance between here and there?

Wie groß ist die Entfernung von hier bis dorthin?

Now covers the distance in 20 years

jetzt legt die Strecke in 20 Jahren zurück

There's quite a distance to the den.

Die Höhle war weit weg.

The classes have been taught distance learning

Die Klassen werden seit den Weihnachtsferien

The picture looks better at a distance.

- Das Bild sieht besser von weitem aus.
- Das Bild sieht von weitem besser aus.

We saw a castle in the distance.

In der Ferne sahen wir ein Schloss.

I saw a town in the distance.

Ich sah in der Ferne eine Stadt.

I saw a house in the distance.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

I saw a light in the distance.

Ich sah ein Licht in der Ferne.

We saw a bird in the distance.

In der Ferne sahen wir einen Vogel.

We saw a mountain in the distance.

Wir sahen in der Ferne einen Berg.

We heard tigers roaring in the distance.

Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.

That village is a great distance off.

Das Dorf liegt weit entfernt.

The mountains look nicer from a distance.

- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Ten miles is not a short distance.

Zehn Meilen sind kein kurzer Weg.

Seen from a distance, she's a beauty.

Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.

A gunshot was heard in the distance.

In der Ferne wurde ein Schuss gehört.

This way we can shorten the distance.

So können wir den Weg abkürzen.

I hear a sound in the distance.

In der Ferne höre ich einen Laut.

He says he'll need time and distance.

Er sagt, er brauche Zeit und Distanz.

Can't nobody play it from a distance?

Aus der Ferne kann es keiner draufspielen?

It is hard to determine the distance.

- Der Abstand ist schwer zu bestimmen.
- Es ist schwer die Distanz zu bestimmen.

We saw the island in the distance.

In der Ferne sahen wir die Insel.

In the distance we saw the island.

In der Ferne sahen wir die Insel.

We saw some houses in the distance.

Wir sahen in der Ferne einige Häuser.

Love doesn't respect color, distance or age.

Die Liebe sieht nicht nach Hautfarbe, Entfernung und Alter.

I heard thunder rumbling in the distance.

Ich habe in der Ferne Donner grollen gehört.

Are any of these within walking distance?

Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?

What's the distance from here to Salamanca?

Wie weit ist es von hier nach Salamanca?

Tom is a long-distance truck driver.

Tom ist Fernfahrer.

The library is walking distance from here.

Die Bibliothek kann man von hier aus gut zu Fuß erreichen.

The music is audible from a distance.

Die Musik ist schon von Weitem zu hören.

- Seen from a distance, she's a beauty.
- If you see her from a distance, she is beautiful.

- Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.
- Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön.