Translation of "Britain" in German

0.083 sec.

Examples of using "Britain" in a sentence and their german translations:

Britain is an island.

Großbritannien ist eine Insel.

Make Britain great again!

Macht Britannien wieder groß!

She lives in Britain.

Sie wohnt in Großbritannien.

He has gone to Britain.

- Er ist nach Großbritannien gegangen.
- Er ist nach Britain gegangen.

That in Britain we call allotments.

sogenannte Schrebergärten.

Have you ever been to Britain?

- Warst du schon einmal in Großbritannien?
- Waren Sie schon einmal in Großbritannien?

Japan and Britain are island countries.

Japan und das Vereinigte Königreich sind Inselländer.

Which is larger, Japan or Britain?

Welches Land ist größer: Japan oder England?

I have just returned from Britain.

- Ich bin gerade aus Großbritannien hergekommen.
- Ich komme gerade aus Großbritannien.

He seems to live in Britain.

Er scheint in England zu leben.

France and Britain joined the invasion.

Frankreich und Großbritannien schlossen sich der Invasion an.

Britain is leaving the European Union.

Großbritannien verlässt die Europäische Union.

Which countries make up Great Britain?

Aus welchen Ländern besteht Großbritannien?

Not the US. Neither does Great Britain.

Nicht die USA. Auch nicht Großbritannien.

Zimbabwe was once a colony of Britain.

Zimbabwe war einmal eine Kolonie Britanniens.

After the war, Britain had many colonies.

Nach dem Krieg hatte Großbritannien zahlreiche Kolonien.

I was born and bred in Britain.

Ich bin in Großbritannien geboren und aufgewachsen.

The Romans left their mark in Britain.

Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.

India gained independence from Britain in 1947.

Indien ist 1947 von Großbritannien unabhängig geworden.

Britain faced dangerously low supplies of food.

Großbritannien sah sich mit einem gefährlichen Nahrungsmittelengpass konfrontiert.

In Britain you drive on the left.

In Großbritannien fährt man links.

- The new tunnel will link Britain and France.
- The new tunnel will link Great Britain and France.

- Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
- Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

- The best music comes, I think, from Great Britain.
- The best music comes, I find, from Great Britain.

Die beste Musik kommt, finde ich, aus Großbritannien.

The new tunnel will link Britain and France.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

It is said that he is in Britain.

Man sagt, er sei in Großbritannien.

Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.

Königin Viktoria war das Oberhaupt von Großbritannien.

Great Britain consists of Wales, England, and Scotland.

Großbritannien besteht aus Wales, England und Schottland.

France and Britain were at war once again.

Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.

Japan does a lot of trade with Britain.

Japan treibt viel Handel mit Britannien.

Great Britain has two military bases in Cyprus.

- Großbritannien hat zwei Militärstützpunkte in Zypern.
- Großbritannien hat zwei Militärstützpunkte auf Zypern.

Cracking down on corruption  and illegal trade with Britain.

um gegen Korruption und illegalen Handel mit Großbritannien vorzugehen.

Britain is separated from the Continent by the Channel.

England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.

India was governed by Great Britain for many years.

Indien wurde viele Jahre lang von Großbritannien regiert.

I am looking forward to visiting Britain once again.

- Ich freue mich darauf, erneut Britannien zu besuchen.
- Ich freue mich auf einen erneuten Britannienbesuch.

The new tunnel will link Great Britain and France.

Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.

Great Britain has voted to leave the European Union.

Großbritannien hat für den Austritt aus der Europäische Union gestimmt.

The US declared independence from Great Britain in 1776.

Die Vereinigten Staaten von Amerika erklärten im Jahre 1776 ihre Unabhängigkeit von Großbritannien.

Britain and France were old rivals, in Europe and overseas.

Großbritannien und Frankreich waren alte Rivalen in Europa und Übersee.

Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.

Großbritannien ist ein Land der feinen Herren und der Pferderennen.

In Britain a truck is referred to as a lorry.

Ein Lkw wird in Großbritannien als „lorry“ bezeichnet.

Britain is the European Unions's second-largest economy after Germany.

Großbritannien ist nach Deutschland die zweitgrößte Volkswirtschaft der Europäischen Union.

Which undermined Napoleon’s economic war  against Britain - so-called Continental System.

der Napoleons Wirtschaftskrieg gegen Großbritannien untergrub - das sogenannte kontinentale System.

In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.

In Großbritannien öffnen die Banken um neun Uhr morgens.

It is said that the book is a bestseller in Britain.

Das Buch soll in Großbritannien ein Bestseller sein.

He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.

Er ging nach England, um sein Verständnis der englischen Kultur zu vertiefen.

Britain is leaving the European Union in less than five months.

Großbritannien wird die Europäische Union in weniger als fünf Monaten verlassen.

Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.

Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.

- Which is larger, Japan or Britain?
- Which is larger, Japan or England?

Welches Land ist größer: Japan oder England?

More than 60% of people in Britain maintain an active Facebook profile.

Über 60 % der Briten haben ein aktives Facebook-Profil.

Japan's population is larger than that of Britain and France put together.

Die Bevölkerung Japans ist größer, als die von Frankreich und Großbritannien zusammen.

Brexit refers to the withdrawal of Great Britain from the European Union.

Der Terminus „Brexit“ bezeichnet den Rückzug Großbritanniens aus der Europäischen Union.

The Germans planned to destroy the Royal Air Force and invade Britain.

Die Deutschen intendierten, die Königliche Luftwaffe zu vernichten und in Britannien einzufallen.

In Britain the Metro is known as the Underground, not as the subway.

In Großbritannien nennt sich die U-Bahn "underground" und nicht "subway".

I can't believe that Great Britain has voted to leave the European Union.

Ich kann es nicht glauben, dass Großbritannien für den Austritt aus der Europäischen Union gestimmt hat.

In Germany, voting takes place on a Sunday, while in Britain, Thursday is preferred.

In Deutschland findet die Wahl an einem Sonntag statt, während Großbritannien den Donnerstag vorzieht.

Operation Sea Lion was the German code name for the planned invasion of Britain.

„Unternehmen Seelöwe“ war der deutsche Deckname für die geplante Invasion Großbritanniens.

Dong Energy will build the world's largest offshore wind farm off the coast of Britain.

„Dong Energy“ will vor der britischen Küste das größte Feld vorgelagerter Windkraftanlagen der Welt bauen.

The most popular European destinations for the Chinese are Britain, Italy, France, Germany and Spain.

Die Lieblingsreiseziele der Chinesen in Europa sind Großbritannien, Italien, Frankreich, Deutschland und Spanien.

When you live in Britain, you sometimes get the impression that the clocks stopped working in 1945.

Wenn man in Großbritannien lebt möchte man manchmal glauben, dass die Uhren im Jahre 1945 stehengeblieben sind.

Tom's opinion is that both Britain and the European Union would be happier if they got divorced.

Toms Meinung ist, dass sowohl Großbritannien als auch die Europäische Union glücklicher wären, wenn sie sich scheiden ließen.

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.

Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.

Angst vor Immigration ist einer der Gründe, warum Großbritannien dafür votiert hat, die Europäische Union zu verlassen.

A German state belonging to the Hanoverian kings  of Britain, with whom France was once more at war.

einem deutschen Staat der hannoverschen Könige von Großbritannien, mit dem Frankreich erneut Krieg führte.

The United States and Britain have different sign languages. Mexican Sign Language also differs from Spanish Sign Language.

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.

Britain is a nation that may be justly called a republic, disguised under the form of a monarchy.

Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.