Translation of "Bringing" in German

0.010 sec.

Examples of using "Bringing" in a sentence and their german translations:

I'm bringing wine.

Ich bringe Wein.

I'm bringing milk.

Ich bringe Milch.

I'm not bringing her.

Ich bringe sie nicht mit.

I'm not bringing it.

Ich bringe sie nicht mit.

Are you bringing Tom?

Bringst du Tom mit?

And we saw them bringing...

und wir sahen, wie sie...

bringing everyone else to school

die anderen auch alle im Wechselunterricht

- ( laughter ) - I'm bringing sexy back.

Ich bringe sexy zurück.

Thanks for bringing me here.

Ich bin froh, dass du mich mitgebracht hast.

Thanks for bringing Tom home.

- Danke, dass du Tom nach Hause gebracht hast!
- Danke, dass Sie Tom nach Hause gebracht haben!
- Danke, dass ihr Tom nach Hause gebracht habt!

Are you bringing your camera?

Bringst du deine Kamera mit?

A man is bringing wine.

Ein Mann bringt Wein.

Tom is bringing down a wall.

- Tom reißt eine Wand nieder.
- Tom reißt eine Mauer nieder.

Thank you for bringing your computer.

Danke, dass du deinen Rechner mitgebracht hast!

Thank you for bringing that up.

Danke, dass du das erwähnst.

We heard them bringing people from Argentina

Wir hörten, dass sie Leute aus Argentinien

Bringing up a baby is hard work.

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.

The workmen arrived early, bringing their ladders.

Die Arbeiter kamen früh und brachten ihre Leitern mit.

I am bringing down this old wall.

- Ich reiße diese alte Mauer nieder.
- Ich reiße diese alte Mauer ab.

We are bringing down the old house.

Wir reißen das alte Haus ab.

Thanks for bringing the washing in, Gerry.

Danke Gerry für das Hereinbringen der Wäsche.

To participating there and bringing guests home.

dort uns zu beteiligen und Gäste nach Hause zu holen.

Why do you keep bringing that up?

- Warum machst du das immer wieder zum Thema?
- Warum macht ihr das immer wieder zum Thema?
- Warum machen Sie das immer wieder zum Thema?

Thanks for bringing me home. Good night.

Danke fürs Nachhausebringen! Gute Nacht!

And are the students bringing these back themselves?

Bringen die Studenten sie mit?

He's not dead yet; we're bringing him here.

Er ist noch nicht tot; wir bringen ihn her.

in bringing these planes to California

die Flieger nach Kalifornien zu bringen,

They're bringing their fertilized eggs up into the shallows...

Sie bringen ihre befruchteten Eier in untiefes Gewässer...

I could kick myself for not bringing a map.

Es ärgert mich, dass ich keine Karte mitgenommen habe.

Tom surprised Mary by bringing her breakfast in bed.

Tom überraschte Maria, indem er ihr das Frühstück ans Bett brachte.

Who's bringing this child up, Matthew, you or me?

Wer zieht dieses Kind auf, Matthew? Du oder ich?

- This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
- This is a good restaurant. Thank you for bringing me here.

Das ist ein gutes Restaurant. Danke dafür, mich herzubringen.

Anger has a long history of bringing about positive change;

Wut hat in der Geschichte oft positiven Wandel bewirkt,

Great at taking regolith and bringing it to the structure.

super, um Regolith aufzunehmen und zur Struktur zu bringen.

Their manner of bringing up their children is extremely unusual.

Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.

bringing a lot of vacationers to Germany at the moment.

ganz viele Urlauber nach Deutschland holt.

To the regions that were bringing us the most amount

zu den Regionen, die waren bringt uns den meisten Betrag

It was the cultural ritual of bringing a stone to life.

sondern das kulturelle Ritual, einen Stein zum Leben zu erwecken.

And pouring it into a glass, and then imagine bringing up

einzuschenken und das Glas dann, in der Vorstellung, zum Mund zu führen,

If you insist on bringing something, then please – just a flower.

Falls du darauf bestehst etwas mitzubringen, dann bitte nur eine Blume.

- Rearing a child calls for perseverance.
- Bringing up a child demands patience.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.

Du hast vielleicht Nerven, mich hier unter falschem Vorwand herzubringen.

- Are you taking anything to eat?
- Are you bringing anything to eat?

Nimmst du etwas zu essen mit?

- Are you taking anything to drink?
- Are you bringing anything to drink?

Nimmst du etwas zu trinken mit?

- Are you taking anything to read?
- Are you bringing anything to read?

Nimmst du etwas zu lesen mit?

Pauline Bonaparte’s sister-in-law, bringing  Davout within the First Consul’s extended family.

zu heiraten , um Davout in die Großfamilie des Ersten Konsuls aufzunehmen.

- Father Christmas is bringing some presents.
- Father Christmas is going to bring some presents.
- Father Christmas will bring some presents.

Der Weihnachtsmann bringt Geschenke mit.

If it's all right with you, I'd appreciate your not bringing up the subject. We don't want to hear about it.

Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich es zu schätzen wissen, wenn Sie das Thema nicht ansprechen. Wir wollen davon nichts hören.

Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.

Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.