Examples of using "Allows" in a sentence and their german translations:
Von dieser Regel gibt es keine Ausnahme.
ermöglicht Ihnen ein besseres Verständnis,
Es gibt keinen Raum für Kritik an seinem Verhalten.
Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.
Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten.
Dann von dort, das erlaubt es dir
Damit kann man sich seine Anlage günstig finanzieren.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf.
Welches Land auf der Route erlaubt einen Zwischenstopp?
Aber es ermöglicht, die Kirche zu betreten.
Diese neue Technologie ermöglicht eine schnellere Datenübertragung.
Klick Trichter ermöglicht es Ihnen um die Trichter zu optimieren
Dadurch können wir ihre Fluchtbewegung imitieren,
Neue Technologie... ...zeigt uns selten gesehene Geschöpfe...
Der Zugang zum Rathaus ist Kindern nur an diesem Tag gestattet.
Schwitzen ermöglicht dem menschlichen Körper, seine Temperatur zu regulieren.
Diese Firma gestattet ihren Arbeitern, von zu Hause aus zu arbeiten.
Schweden erlaubt noch Versammlungen von bis zu 500 Menschen.
Sie müssen eine haben Plattform, die Ihnen erlaubt
Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.
Die sind frecher, dreister. So 'ne Ziege erlaubt sich einfach mehr.
Sein Vater gibt ihm zehn Dollar die Woche Taschengeld.
Ein Bypass ermöglicht einen höheren Blutfluss zum Herzen.
Es erlaubt mir, das zu nehmen Daten und in Crazyegg,
Kajabi erlaubt es dir also den Menschen den Kurs liefern
Mit einer Wärmebildkamera können wir die Nacht durchdringen.
später können so Dinge in unser Gedächtnis eingraviert werden
Damit kannst du für dich rangieren mehrere Seiten, für einen Begriff,
Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?
Mit dieser Anwendung kann man sich umsonst Geschichten herunterladen, um sie, getrennt vom Netz, zu lesen.
Man hat bessere Karrierechancen und kann mit mehr Menschen sprechen.
Es gibt keinen Hafen, kein Land, das die Sea-Watch einlaufen lässt.
Indem ich lerne, einzelne Sätze zu verstehen, lege ich ein solides Fundament für ein gutes Textverständnis.
Dieser Satz lässt mehrere Interpretationen zu, die ich bei der Übersetzung berücksichtigen musste.
Dieser Satz lässt vielfältige Deutungen zu, welche ich bei seiner Übersetzung berücksichtigen muss.
von dieses Prozesses? Nun, es erlaubt Europa, seine Gasversorger leicht zu diversifizieren.
Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
"Wir denken, und das erlaubt uns, die wunderbaren Dinge, die wir tun, zu tun."
Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.
Ein Computer ist eine Maschine, mit der man fast so schnell schreiben wie denken kann.
Aber es verschafft uns Eintritt in die Kirche.
Das Periskop ermöglicht der Mannschaft des U-Boots zu sehen, was auf der Oberfläche vor sich geht.
Bringe dich in einen Status, der dir erlaubt, nicht nur zu handeln, sondern auch zu denken.
So können wir die Form des Babykopfes nachverfolgen,
Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.
Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.
Manche Sportler glauben, dass ein Eisbad nach einer Übungseinheit oder einem Rennen die Erholung des Körpers fördere.
Das kurdische Alphabet in lateinischen Buchstaben ist ein phonetisches Alphabet, das es uns ermöglicht, jedes Wort genau so auszusprechen, wie es geschrieben wird.
- Hamlet bringt den ersten Teil des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, so dass er keine Entscheidung fällen muss und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm frei und ungehindert umher zu wandeln.
- Hamlet bringt die erste Hälfte des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, sodass er keine Entscheidung treffen muss, und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm, frei und ungehindert umherzuspazieren.
Die Instrumente des Hubble-Weltraumteleskopes ermöglichen die Aufzeichnung von Licht mit Wellenlängen nicht nur im sichtbaren, sondern auch im (mit dem Auge nicht wahrnehmbaren) ultravioletten und fast infraroten Bereich.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
Es wäre lächerlich, sich dem Gehorsam gegen einen äußeren und obersten Willen darum, weil dieser angeblich nicht mit der Vernunft übereinstimmt, entziehen zu wollen. Denn darin besteht eben das Ansehen der Regierung, dass sie den Untertanen nicht die Freiheit lässt, nach ihren eigenen Begriffen, sondern nach Vorschrift der gesetzgebenden Gewalt über Recht und Unrecht zu urteilen.