Translation of "Aged" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aged" in a sentence and their german translations:

Royal aged 16.

in das Régiment Royal ein.

She is aged seventeen.

- Sie ist 17 Jahre alt.
- Sie ist siebzehn.

The speaker is middle-aged.

Der Redner ist im mittleren Alter.

She was a middle-aged woman.

Sie war eine Frau mittleren Alters.

The middle aged man was charged with assault.

Der Mann mittleren Alters wurde wegen Körperverletzung angeklagt.

He has two children, aged 4 and 1.

Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.

- My parents are old.
- My parents are aged.

Meine Eltern sind alt.

He died two years later of tuberculosis, aged 53.

He died two years later of tuberculosis, aged 53.

With her middle-aged daughter in the passenger seat,

mit ihrer erwachsenen Tocher auf dem Beifahrersitz,

I learned to swim aged four and a half.

Mit viereinhalb Jahren habe ich schwimmen gelernt.

Nicolas Oudinot ran away to join the army aged 17,  

Nicolas Oudinot lief mit 17 Jahren zur Armee,

Dying aged 80, while serving  as Governor of Les Invalides.

Alter von 80 Jahren starb und als Gouverneur von Les Invalides diente.

The middle-aged women kept talking loudly all the way.

Die Frau mittleren Alters unterhielt sich die ganze Strecke lang mit lauter Stimme.

The organization is concerned with the welfare of the aged.

Die Organisation kümmert sich um das Wohlergehen von Senioren.

- She is aged seventeen.
- She's seventeen.
- She's seventeen years old.

- Sie ist 17 Jahre alt.
- Sie ist siebzehn.

He was captivated by the daughter of the aged count.

Er verliebte sich in die Tochter eines greisen Grafen.

He aged several years in the course of a week.

Im Laufe von einer Woche alterte er um einige Jahre.

That at the moment AstraZeneca can be used by everyone aged 60

dass momentan für jeden ab 60 AstraZeneca zu benutzen ist

Joining the Topographical Engineers aged just  13, and was commissioned lieutenant at 17.

trat im Alter von nur 13 Jahren den Topografischen Ingenieuren bei. Mit 17 Jahren wurde er zum Leutnant ernannt.

Bernadotte enlisted in the French royal  army aged 17, and proved a model soldier,  

Bernadotte trat im Alter von 17 Jahren in die französische königliche Armee ein und erwies sich als Modellsoldat,

This is a very old game and its graphics have aged quite a bit.

Dies ist ein sehr altes Spiel, dessen Graphik ganz schön in die Jahre gekommen ist.

Three kinds of men fail to understand women: young men, middle-aged men and old men.

Drei Arten von Männern versagen im Verstehen der Frauen: junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

And Davout, aged 34, became the youngest of its  new Marshals. His inclusion was a surprise to  

und der 34-jährige Davout wurde der jüngste seiner neuen Marschälle. Seine Aufnahme war für viele eine Überraschung

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- He died at age 54.

- Er starb im Alter von 54 Jahren.
- Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt.

Ich würde ihn als einen Mann mittleren Alters in einer gelben Jacke mit orangefarbener Krawatte und rosa Hemd beschreiben.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- He died at the age of 54.

Er starb im Alter von 54 Jahren.

One can tell how much one has aged by looking at the faces of those one knew when one was young.

Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.

- One can tell how much one has aged by looking at the faces of those one knew when one was young.
- We can tell how much we've aged by looking at the faces of those we knew when we were young.
- We can tell how old we've become by looking at the faces of those we knew when we were young.

Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.

"To be sure not to make a mistake, I've made it a rule to cite only authors whom I killed myself at least seventy years ago," the aged Jack the Reader said.

"Um sicher zu gehen, dass ich nichts falsch mache, habe ich es mir zur Regel gemacht, nur Autoren zu zitieren, die ich vor mindestens siebzig Jahren selbst getötet habe", sagte der greise Jack the Reader.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- She died when she was 54 years old.
- She died at the age of 54.
- He died at the age of 54.

- Er starb im Alter von 54 Jahren.
- Sie starb im Alter von 54 Jahren.
- Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.