Translation of "Sufficient" in French

0.015 sec.

Examples of using "Sufficient" in a sentence and their french translations:

- That's enough.
- It's sufficient.
- That's sufficient.

C'est suffisant.

That's sufficient.

C'est suffisant.

- It's sufficient.
- That's sufficient.
- That'll be enough.

- C'est suffisant.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

They're self-sufficient.

- Ils sont autosuffisants.
- Elles sont autosuffisantes.

That would be sufficient.

- Ce serait suffisant.
- Cela suffirait.

Is our hospital number sufficient?

Notre numéro d'hôpital est-il suffisant?

My explanation was not sufficient.

Mon explication n'était pas suffisante.

Also be available in sufficient quantities

également être disponible en quantité suffisante

But we actually don't have sufficient storage,

mais nous n'avons pas le stockage suffisant,

- That would be sufficient.
- That'll be all.

- Ce serait suffisant.
- Cela suffirait.

To hire people who are self-sufficient,

embaucher des personnes qui sont autonomes,

To make informed decisions we need sufficient information.

Il faut suffisamment d’informations pour décider en connaissance de cause.

That means: Where temporary barriers were sufficient up to

Cela signifie: là où des barrières temporaires étaient suffisantes jusqu'à

The funds are not sufficient for running a grocery.

Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.

There are sufficient grounds for believing he is honest.

Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.

He has a sufficient income to support his family.

Il a des revenus suffisants pour subvenir aux besoins de sa famille.

Everyone has received a sufficient amount of food and clothing.

Chacun a reçu une quantité suffisante de nourriture et de vêtements.

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.

La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.

I have not yet collected sufficient materials to write a book.

Je n'ai pas encore réuni suffisamment de contenu pour écrire un livre.

In the absence of sufficient data, the survey was given up.

En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.

Without sufficient evidence, it was difficult to charge Dan with murder.

Sans éléments de preuve suffisants, il était difficile d'inculper Dan de meurtre.

But so far the state of Hesse has not seen sufficient reason

Mais jusqu'à présent, l'État de Hesse n'a pas vu de raison suffisante

sufficient soil moisture in the spring for the tree to feed on.

l'arbre puisse se nourrir.

• in the event that there are not sufficient charges against the person.

• dans le cas où il n'existe pas de charges suffisantes contre la personne.

It seems to me that one suit is sufficient for this trip.

Il me semble qu'un complet suffit pour ce voyage.

And what's surprising is that China used to actually be food self-sufficient.

Étonnamment, la Chine était auto-suffisante sur le plan alimentaire.

We have a vision of our own to have a self-sufficient farm.

Nous avons notre propre vision d'avoir une ferme autosuffisante.

It’s a completely self sufficient economy, the result of decades of makeshift solutions

C'est une économie complètement autosuffisante, le résultat de décennies de solutions de fortune

- Sometimes nodding is sufficient to indicate to a person that you're listening attentively to them.
- Sometimes nodding is sufficient to indicate to a person that you're listening attentively to him or her.

Parfois, hocher de la tête suffit à indiquer à quelqu'un que vous l'écoutez attentivement.

Is sufficient to attack the organizational and operational measures of the public service in question.

suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

I just want to let you know that sometimes the mere fear of revenge is sufficient;

je veux que vous sachiez que parfois, la simple peur d'une revanche suffit,

We're sorry that the pace of construction is not sufficient to address the great demand for apartments.

Nous sommes désolés que le rythme de construction ne soit pas suffisant pour répondre à la grande demande en appartements.

NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.

The money that he had been promised was not, according to him, a sufficient reward for such a service.

La somme qui lui avait été promise n'était pas, selon lui, une récompense suffisante pour un tel service.

Likewise, being a user of a public service is sufficient to attack the organizational and operational measures of the public service in question.

De même, le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

To be an astronomer, you have to study, but to be an astrologer, it is sufficient to be a loser and a big liar.

Pour être un astronome, on a besoin d'étudier, mais pour être un astrologue, il suffit juste d'être un raté et un grand menteur.

The fact of being a user of a public service is sufficient to attack the organizational and operational measures of the public service in question

le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question

- Sometimes a nod is enough to show someone that you're listening attentively.
- Sometimes nodding is sufficient to indicate to a person that you're listening attentively to them.

Parfois un hochement de tête est suffisant pour montrer à quelqu'un que vous écoutez attentivement.

There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.

Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.