Translation of "Sharp" in French

0.016 sec.

Examples of using "Sharp" in a sentence and their french translations:

- You are sharp.
- You're sharp.

Tu es malin.

- It's sharp.
- It is sharp.

- Il est très malin.
- Il est vif.

Stay sharp.

- Reste malin !
- Restez en alerte.
- Restez vigilants.
- Restez vigilant.
- Reste vigilant.

- Birds have sharp eyes.
- Birds have sharp vision.

- Les oiseaux ont les yeux perçants.
- Les oiseaux ont la vue perçante.

- Baby teeth are sharp.
- Milk teeth are sharp.

Les dents des bébés sont acérées.

This is sharp.

Ça, c'est coupant.

But she's sharp.

mais elle a l'esprit vif.

She is sharp.

- Elle est tranchante.
- Elle est affûtée.

You're very sharp.

- Tu es très vif.
- Tu es très vive.
- Vous êtes très vif.
- Vous êtes très vive.

- He is sharp-witted.
- He has a sharp mind.

- Il a l'esprit vif.
- Il a un esprit aiguisé.

A sharp knife is nothing without a sharp eye.

Un couteau acéré n'est rien sans un œil affûté.

- The knife is not sharp.
- The knife isn't sharp.

Le couteau n'est pas aiguisé.

It's ten o'clock sharp.

Il est juste dix heures.

Mayuko has sharp eyes.

Mayuko a une bonne vue.

Birds have sharp eyes.

Les oiseaux ont les yeux perçants.

He is sharp-witted.

Il a l'esprit vif.

Birds have sharp vision.

Les oiseaux ont la vue perçante.

My knife is sharp.

- Mon couteau est aiguisé.
- Mon couteau est affûté.

- Look sharp!
- Chop, chop!

Fissa !

He has sharp hearing.

Il a l'ouïe aiguisée.

Keep a sharp eye!

Ouvrez bien les yeux !

- This knife is very sharp.
- This is a really sharp knife.

Ce couteau est très aiguisé.

- He was aware of a sharp pain.
- He felt a sharp pain.

Il ressentit une vive douleur.

- Be careful. That knife is sharp.
- Mind yourself. That knife is sharp.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

A short sharp deep freeze

un gel profond et bref

The scissors are not sharp.

Les ciseaux ne coupent pas bien.

He has a sharp tongue.

Il a une langue de vipère.

Come at ten o'clock sharp.

- Viens à dix heures précises.
- Viens à vingt-deux heures précises.
- Venez à vingt-deux heures précises.
- Venez à dix heures précises.

She has a sharp tongue.

Elle a une langue de vipère.

He is a sharp-shooter.

C'est un tireur d'élite.

Don't touch that! It's sharp!

Ne touche pas à ça ! Ça coupe !

We climbed a sharp slope.

Nous avons monté une forte pente.

A lion's teeth are sharp.

Les dents d'un lion sont aiguisées.

Tom needs a sharp knife.

Tom a besoin d'un couteau effilé.

This imbecile has sharp teeth.

Cet imbécile a les dents pointues.

He felt a sharp pain.

Il ressentit une vive douleur.

I have a sharp knife.

- J'ai un couteau aiguisé.
- Je dispose d’un couteau affûté.

This knife is very sharp.

Ce couteau est très aiguisé.

The knife is not sharp.

Le couteau n'est pas aiguisé.

- You are sharp.
- You're clever.

Tu es malin.

He got home at seven sharp.

Il est arrivé à la maison précisément à sept heures.

I have a sharp pain here.

J'ai une douleur aiguë ici.

A sharp pain pierced her stomach.

Une douleur aiguë transperça son estomac.

Be careful. That knife is sharp.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Surely he is a sharp boy.

C'est certainement un garçon intelligent.

Or other sharp object in the plane .

ou tout autre objet pointu dans l'avion .

He has a sharp eye for jewels.

Il a un œil de lynx pour la bijouterie.

Don't be so sharp with the children.

Ne sois pas si sévère avec les enfants.

Be careful. This knife is really sharp.

Fais attention, ce couteau est bien affûté.

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!

- Dépêche-toi !
- Vite!

- The decline isn't so sharp after seasonal adjustment.
- The decline is not as sharp after seasonal adjustment.

Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier.

Choosing the sharp rock was actually a mistake

Choisir le rocher tranchant était une erreur