Translation of "Scotland" in French

0.031 sec.

Examples of using "Scotland" in a sentence and their french translations:

She's from Scotland.

Elle vient d'Écosse.

He's in Scotland.

Il est en Écosse.

England and Scotland are neighbours.

L'Angleterre et l'Écosse sont voisines.

Her sister lives in Scotland.

Sa sœur vit en Écosse.

What's Scotland like in summer?

C'est comment en Écosse, l'été ?

What's the capital of Scotland?

Quelle est la capitale de l'Écosse ?

Stand up if you hate Scotland!

Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !

What's the minimum salary in Scotland?

Quel est le salaire minimum en Écosse ?

Did they enjoy their holiday in Scotland?

Ont-ils apprécié leurs vacances en Écosse ?

Scotland can be very warm in September.

- L'Écosse peut être très chaude en septembre.
- Il peut faire très chaud en septembre en Écosse.

Scotland is famous for its woollen textiles.

L'Écosse est renommée pour ses tissus de laine.

Scotland is a country north of England.

L'Écosse est un pays au nord de l'Angleterre.

This summer I went on vacation in Scotland.

Cet été je suis parti en Écosse pour les vacances.

Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland".

L'hymne de l’Écosse est appelé "La fleur de l'Écosse".

The people who left yesterday are from Scotland.

- Les gens qui sont partis hier sont écossais.
- Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse.

- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.

Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.

Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Dan came back after spending two months in Scotland.

Dan est revenu après avoir passé deux mois en Écosse.

From Scotland down to Cornwall, from Wales across to Norfolk.

de l'Écosse jusqu'en Cornouailles, du Pays de Galles jusqu'à Norfolk.

I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.

Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

He came to the United States as a boy from Scotland.

Il arriva aux États-Unis d'Amérique, enfant, en provenance d'Écosse.

The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

The constant border wars between England and Scotland came to an end.

Les incessantes guerres de frontières entre l'Angleterre et l'Écosse prirent fin.

Scotland has been dragged out of the European Union against its will.

L'Écosse a été entraînée hors de l'Union européenne contre son gré.

If Scotland eventually recovers its stolen independence after over three centuries, I'll get myself dead drunk.

Si l'Écosse retrouve finalement son indépendance volée, après plus de trois siècles, je vais me bourrer la gueule à mort.

Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you.

Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.

If it's not from Scotland and it hasn't been aged at least twelve years, then it isn't whisky.

Si ça ne vient pas d'Écosse et n'a pas vieilli au moins douze ans, alors ce n'est pas du whisky.