Translation of "Responsibility" in French

0.015 sec.

Examples of using "Responsibility" in a sentence and their french translations:

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

C'est ta responsabilité.

- It's not our responsibility.
- It isn't our responsibility.
- It is not our responsibility.

Ce n'est pas notre responsabilité.

That's your responsibility.

- C'est ta responsabilité.
- C'est de votre responsabilité.

I'll take responsibility.

J'assumerai la responsabilité.

It's your responsibility.

C'est votre responsabilité.

- It is a big responsibility.
- It's a huge responsibility.

- C'est une énorme responsabilité.
- C'est une responsabilité énorme.

It's a huge responsibility.

C'est une énorme responsabilité.

The responsibility is mine.

La responsabilité est la mienne.

He assumed full responsibility.

Il a assumé la complète responsabilité.

It was my responsibility.

C'était ma responsabilité.

Collective responsibility means irresponsibility.

Tous responsables, pas de responsable.

Sami should assume responsibility.

Sami devrait en assumer la responsabilité.

He can't handle responsibility.

Il ne peut pas gérer la responsabilité.

Take responsibility for your experience.

Soyez maître de votre expérience.

And it is our responsibility

et c'est notre responsabilité

I undertook responsibility for him.

J'ai assumé la responsabilité à sa place.

Who's taking responsibility for this?

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

You're free of all responsibility.

- Vous êtes libéré de toute responsabilité.
- Vous êtes libérée de toute responsabilité.
- Vous êtes libérées de toute responsabilité.
- Vous êtes libérés de toute responsabilité.
- Tu es libéré de toute responsabilité.
- Tu es libérée de toute responsabilité.

Our responsibility with our families,

nos responsabilités familiales,

The responsibility weighs on me.

La responsabilité pèse sur moi.

This shouldn't be your responsibility.

Cela ne devrait pas être votre responsabilité.

Tom cannot assume this responsibility.

Tom ne peut pas assumer cette responsabilité.

- Are you prepared to take on the responsibility?
- Are you prepared to assume responsibility?

Êtes-vous prêt à en assumer la responsabilité ?

- It's your responsibility to finish the job.
- It's your responsibility to finish this job.

Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.

He was absolved of all responsibility.

- Il a été blanchi de toute responsabilité.
- Il fut absout de toute responsabilité.

Every privilege carries responsibility with it.

Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.

Who's taking responsibility for this problem?

Qui assume la responsabilité de ce problème ?

Who's taking responsibility for this mess?

- Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
- Qui prend la responsabilité de cette pagaille ?

Who's taking responsibility for the loss?

- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?

He assumed full responsibility for it.

Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.

You said you wanted more responsibility.

Tu as dit que tu voulais plus de responsabilités.

With great power comes great responsibility.

Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.

I take full responsibility for this.

J'en prends l'entière responsabilité.

This isn't my responsibility. It's yours.

Ceci n’est pas ma faute mais la vôtre.

It's your responsibility to do that.

- C'est ta responsabilité de faire ça.
- C'est votre responsabilité de faire cela.

- He took over responsibility for his father's project.
- He assumed responsibility for his father's project.

Il a pris la charge de l'entreprise de son père.

- Is that my fault?
- Is this my fault?
- Is it my fault?
- Is that my responsibility?
- Is this my responsibility?
- Is it my responsibility?

Je suis responsable ?

We teach them what is social responsibility

Nous leur apprenons ce qu'est la responsabilité sociale,

No sense of responsibility at the other.

et aucun sens de responsabilité de l'autre.

The anti-CEO playbook is about responsibility.

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de responsabilité.

This, in the end, is our responsibility.

Après tout, cela est de notre responsabilité.

Now he has a lot of responsibility.

Maintenant, il a beaucoup de responsabilités.

I take full responsibility for the action.

J'assume l'entière responsabilité de cette action.

Clara's lack of responsibility drives me mad.

L'irresponsabilité de Clara me rend dingue.

That responsibility is a burden to him.

Cette responsabilité est un fardeau pour lui.

Captains have responsibility for ship and crew.

Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.

When you want cooperation, share the responsibility.

- Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
- Lorsque vous attendez de la coopération, partagez la responsabilité.

It's your responsibility to finish the job.

- Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.

He has a strong sense of responsibility.

- Il a un grand sens des responsabilités.
- Il est doté d'un sens aigu des responsabilités.

We have a moral responsibility to act.

Nous avons la responsabilité morale d'agir.

A great responsibility lies on his shoulders.

Une grande responsabilité repose sur ses épaules.

I don't want that kind of responsibility.

Je ne veux pas ce genre de responsabilité.

I've never been able to handle responsibility.

Je n'ai jamais été capable de prendre en main des responsabilités.

Taro has a strong sense of responsibility.

Taro a un grand sens des responsabilités.

Tom has a strong sense of responsibility.

Tom a un sens aigu des responsabilités.

I must take responsibility for my mistakes.

Je dois assumer mes fautes.

Sami is not ready for that responsibility.

Sami n'est pas prêt pour cette responsabilité.

We must expand our vision and our responsibility

nous devons élargir notre vision et notre responsabilité

And then to begin to take more responsibility

et que vous commencez à vous sentir davantage responsable

All of this comes along with a responsibility

Tout cela s'accompagne d'une responsabilité

Of course, it's also a lot of responsibility

Bien sûr, c'est aussi une grande responsabilité

She has recognized this overall responsibility for illness.

Elle a reconnu cette responsabilité globale en matière de maladie.

Implicit bias doesn't mean we don't have responsibility.

Un préjugé implicite n'exclut pas la responsabilité.

Matthias has now taken on responsibility for agriculture.

Matthias a maintenant pris la responsabilité de l'agriculture.

The prevention of forest fires is everyone's responsibility.

La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.