Translation of "Researchers" in French

0.006 sec.

Examples of using "Researchers" in a sentence and their french translations:

The researchers found

Les chercheurs ont déterminés

Researchers have investigated this,

Des chercheurs l'ont étudiée,

Researchers at Carnegie Mellon and Northwestern

Des chercheurs à Carnegie Mellon et Northwestern

The researchers made a surprising discovery.

Les chercheurs firent une découverte surprenante.

The researchers found that the lifestyle patients

Les chercheurs ont découvert que les patients au mode de vie intensive

The researchers who are working on male contraception

Les chercheurs travaillant sur la contraception masculine

This map shows the areas that researchers call

Les zones en rouge sont jugées par les experts

We researchers, we have done the first steps.

Nous les chercheurs, nous avons fait les premiers pas.

The researchers trained monkeys to play a video game.

Les chercheurs ont entraîné des singes à jouer à des jeux vidéo.

Researchers think that's because our peers on social media

La comparaison avec nos pairs

But some researchers are looking into completely different chemistries.

Mais les chercheurs s'intéressent à de nouvelles formules.

And in addition to a number of other researchers worldwide,

En plus des études d'autres chercheurs dans le monde,

But at that same meeting, researchers started to complain loudly

Mais lors de cette rencontre, les chercheurs se sont offusqués

So, we go to the researchers, and we ask them,

Alors, on va voir les chercheurs, on leur demande :

And when researchers took a closer look at those risk scores,

quand les chercheurs ont étudié ces scores,

The good news is that now the researchers who exposed this

La bonne nouvelle, c'est que les chercheurs qui ont révélé ça,

The researchers have created kittens that can glow in the dark.

- Les chercheurs ont créé des chatons qui luisent dans l'obscurité.
- Les chercheurs ont créé des chatons luminescents.

All of this ends up in the honey that the researchers are studying.

Tout cela finit dans le miel que les chercheurs étudient.

To find out, I’ve connected with a small but growing group of young researchers

Pour le savoir, j'ai contacté un petit groupe croissant de jeunes chercheurs

They weren’t the first researchers interested in the question of how we name colors.

Ils n'étaient pas les premiers chercheurs intéressés par la façon dont on nomme les couleurs.

Hundreds of researchers from around the world collaborated to collect and analyze that data

Des centaines de chercheurs du monde entier collaborent pour collecter et analyser ces données

Researchers are still a long way off from understanding the mechanism involved in Alzheimer's disease.

Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.

Researchers say that it's easier to lose weight if you eat three square meals a day.

Les chercheurs disent qu'il est plus facile de perdre du poids si vous mangez trois repas complets par jour.

Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers.

Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.

The researchers found that adopting a Mediterranean diet lowered the risk of cardiovascular disease by 25%.

Les chercheurs ont trouvé qu'adopter une alimentation méditerranéenne réduisait le risque de maladie cardio-vasculaire de 25%.

The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.

Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.

Tatoeba is a monumental library, a huge study room open to students and researchers from all over the world.

Tatoeba est une bibliothèque monumentale, une immense salle d'étude ouverte aux étudiants et chercheurs du monde entier.

Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos.

Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques.

Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.