Examples of using "Rein" in a sentence and their french translations:
Sonst fall ich rein.
Da kommt unsere Maschine rein.
Man hat die Kinder einfach rein geschickt.
Je tiens la conversation en bride courte
Man muss auch regelmäßig rein und die Bestände pflegen,
Wir bauen und hoffen, dass wir bald rein können,
Elle serrait fermement les anses de son sac à main.
Es gibt viele, wo man auf dem Bauch rein muss
Es fängt an zu leben und die Bewegung kommt rein.
So, ich geh einfach mal rum. Bitte einmal diese Sachen dort rein.
Ainsi tombe la vague ; ainsi des mers profondes / Neptune d'un coup d'œil tranquillise les ondes, / court, vole, e, sur son char roulant sous un ciel pur, / de la plaine liquide il effleure l'azur.
Là, fuyait désarmé le malheureux Troïle, / faible enfant dont l'audace osa braver Achille ; / à son char suspendu, les rênes à la main, / il emporte le dard enfoncé dans son sein ; / d'un long sillon de sang le trait marque la plaine, / et son front tout poudreux est traîné sur l'arène.
À ce sinistre aspect Anchise s'épouvante, / et s'écrie aussitôt d'une voix gémissante : " O notre unique asile ! ô bords hospitaliers ! / Pourquoi nous offrez-vous ces animaux guerriers ? / Les coursiers des combats sont l'effrayant présage ; / ils sont nés pour la guerre, on les dresse au carnage. / Mais ces mêmes coursiers, domptés par les humains, / traînent d'accord un char, se soumettent aux freins. / J'espère encor la paix. "
Aussi, pour réprimer leur fougue vagabonde, / Jupiter leur creusa cette prison profonde, / entassa des rochers sur cet affreux séjour, / et leur donna pour maître un roi qui, tour à tour / irritant par son ordre ou calmant leurs haleines, / sût tantôt resserrer, tantôt lâcher les rênes.