Translation of "React" in French

0.006 sec.

Examples of using "React" in a sentence and their french translations:

And not react.

et ne pas réagir.

They react quickly

ils réagissent rapidement

I would react with positivity,

je réagirais avec positivité,

We had to react quickly.

- Nous dûmes réagir rapidement.
- Nous avons dû réagir rapidement.

Does iron react with sodium?

Le fer réagit avec le sodium ?

I tried not to react.

J'ai essayé de ne pas réagir.

You'll react with understanding and sympathy

Vous réagirez avec de la compréhension et de la sympathie

The police react very, very quickly.

La police réagit très, très rapidement.

Let's see how the men react.

Voyons comment les hommes réagissent.

People react to me rather shyly,

Les gens me réagissent plutôt timidement,

Tom didn't know how to react.

Tom ne savait pas comment réagir.

I didn't know how to react.

Je ne savais pas comment réagir.

Tom didn't have time to react.

Tom n'a pas eu le temps de réagir.

I asked Tom to react with moderation.

J'ai demandé à Tom de réagir avec modération.

I wonder how he's going to react.

Je me demande comment il va réagir.

I wonder how she's going to react.

Je me demande comment elle va réagir.

I wonder how they're going to react.

- Je me demande comment elles vont réagir.
- Je me demande comment ils vont réagir.

Catharina Jud can control the situation and react

Catharina Jud peut contrôler la situation et réagir

And who would not react the same way?

Et qui ne réagirait pas de la même façon ?

And I knew I needed to react, but how?

Je savais que je devais réagir, mais comment ?

Tom didn't expect Mary to react like she did.

Tom ne s'attendait pas à ce que Marie réagisse comme elle le fit.

I didn't quite know how to react to that,

Je ne savais pas quoi répondre à cela.

Fire in the engine 4. How do your colleagues react?

Incendie dans le moteur 4. Comment réagissent vos collègues?

People react to the frustration in much the same way.

Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration.

People almost always react to frustration in the same way.

Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration.

And react in a way where we misunderstand the other person.

On risque d'avoir une réaction où on ne va pas comprendre l'autre.

People are going to react and do what they gonna do.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

Tobi has always been concerned with how people react to him.

Tobi a toujours été préoccupé par la façon dont les gens réagissent à lui.

How did Sami react when he heard about Layla's test results?

Comment Sami a-t-il réagi quand il a appris les résultats des tests de Layla?

"Why on Earth did I react like that? That didn't make sense."

« Pourquoi j'ai réagi comme ça ? Ça n'a pas de sens ! »

How will people react when something like that happens, or my parents?

comment les gens vont-ils réagir quand quelque chose comme ça se produit, ou mes parents?

- Tom didn't know how to react.
- Tom didn't know how to respond.

- Tom ne savait pas comment répondre.
- Tom n'a pas su comment répondre.

And not simply the ideas that we project onto them or react to.

et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.

How did your boyfriend react when you told him that you hadn't always been a woman?

Comment ton petit ami a-t-il réagi quand tu lui as dit que tu n’as pas toujours été une femme ?

If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly.

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.