Translation of "Pulse" in French

0.005 sec.

Examples of using "Pulse" in a sentence and their french translations:

Take the pulse!

Prenez le pouls !

- The doctor felt my pulse.
- The doctor took my pulse.

Le docteur prit mon pouls.

My pulse is fast.

Mon pouls est rapide.

Is his pulse regular?

Son pouls est-il régulier ?

Your pulse is normal.

Ton pouls est normal.

My pulse is slow.

Mon rythme cardiaque est lent.

You have a regular pulse.

Vous avez un pouls régulier.

The patient has no pulse.

Le patient n'a pas de pouls.

The nurse checked Tom's pulse.

L'infirmière vérifia le pouls de Tom.

Does Tom have a pulse?

Tom a-t-il un pouls ?

I need to take your pulse.

Je dois vous prendre le pouls.

Nominated by geologists as "Meltwater pulse 1B."

appelée « impulsion de fonte 1B » par les géologues.

Such as breathing, heartbeat, pulse are suspended.

comme la respiration, le rythme cardiaque, le pouls sont suspendues,

I can feel my pulse quickening already.

Je peux déjà sentir mon pouls s'accélérer.

Causing a dramatic pulse of sea level rise

causant une montée du niveau de la mer importante

The entire region is like the pulse of the planet.

toute cette région, c'est comme le pouls de la planète.

Rotterdam has its finger on the pulse of the times.

Rotterdam a le doigt sur le pouls du temps.

He even measures their pulse, or rather their abdominal circumference.

Il mesure même leur pouls, ou plutôt leur circonférence abdominale.

A lie detector works by detecting changes in pulse and respiration.

Un détecteur de mensonges fonctionne en détectant les modifications du pouls et de la respiration.

The doctor thought that the patient's pulse was a little fast.

Le médecin pensait que le pouls du patient était un peu rapide.

Tom checked Mary's pulse to see if she was still alive.

- Tom a vérifié le pouls de Marie pour voir si elle était toujours en vie.
- Tom vérifia le pouls de Marie pour voir si elle était encore en vie.

The precise date that modern geological science puts on Meltwater pulse 1B

La date précise donnée par la géologie moderne pour l'impulsion de fonte 1B

It takes a pulse of light about 3.3 billionths of a second,

Il faut à une impulsion de lumière environ 3,3 milliardièmes de seconde,

You can certainly measure that, the pulse will probably be higher in

Vous pouvez certainement le mesurer, le pouls sera probablement plus élevé

Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.

- La température du corps augmente, la pulsation également... Il manque d'oxygène.
- La température du corps croit, la pulsation aussi... Il est en apoxye.

Here you are always on the pulse, there is always something going on.

Ici, vous êtes toujours sur le pouls, il se passe toujours quelque chose.

Always action and always on the pulse of the action, as he says.

Toujours de l'action et toujours à l'écoute de l'action, comme il le dit.

Is it a coincidence that 11,600 years ago, the date of Meltwater pulse 1B,

Est-ce une coïncidence s'il y a 11 600 ans, la date de l'impulsion de fonte 1B