Translation of "Lowered" in French

0.005 sec.

Examples of using "Lowered" in a sentence and their french translations:

She lowered her standards.

Elle a abaissé ses prétentions.

Tom lowered his sword.

- Tom abaissa son épée.
- Tom a abaissé son épée.

Tom lowered the prices.

Tom baissait les prix.

He lowered the flame.

Il abaissait la flamme.

She lowered her gaze.

- Elle baissa le regard.
- Elle a baissé le regard.

He lowered the curtain.

- Il abaissait le rideau.
- Il a abaissé le rideau.

I lowered my meat consumption.

J'ai diminué ma consommation de viande.

The Confederate flag was lowered.

Le drapeau des confédérés fut amené.

The university administration lowered tuition.

L'administration de l'université a abaissé les droits d'inscription.

The police lowered their weapons.

La police baissa ses armes.

Being lowered into the gas chamber?

quand ils s'enfoncent dans la chambre à gaz ?

It was a lowered VW Jetta.

C'était une VW Jetta abaissée.

Has massively lowered the groundwater level.

a massivement abaissé le niveau des eaux souterraines.

The ship lowered its gangway after docking.

Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.

He lowered his head and began crying.

Il baissa la tête et commença à crier.

Tom lowered the bucket into the well.

Tom descendit le seau dans le puits.

lowered Jetta and part of a license plate.

une Jetta abaissée et une partie d'une plaque d'immatriculation.

- She lowered her gaze.
- She dropped her gaze.

- Elle baissa le regard.
- Elle a baissé le regard.

The government lowered taxes for lower-income families.

Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.

A heavy stone slab was lowered over the grave.

Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.

Marie blushed exceedingly, lowered her head, and made no reply.

Marie rougit extrêmement, baissa la tête et ne répondit rien.

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Auparavant, les pilotes levaient le nez de l'avion vers le haut ou vers le bas et l'abaissaient

The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.

Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.

The researchers found that adopting a Mediterranean diet lowered the risk of cardiovascular disease by 25%.

Les chercheurs ont trouvé qu'adopter une alimentation méditerranéenne réduisait le risque de maladie cardio-vasculaire de 25%.

- I've reduced the amount of meat I eat.
- I lowered my meat consumption.
- I don't eat as much meat as I used to.

J'ai diminué la quantité de viande que je mange.

"So, said Ethel in a changed voice, you came only for my father." The young man lowered his head, for these words seemed very unfair to him.

"Ainsi, dit Éthel d’une voix altérée, vous n’êtes venu que pour mon père". Le jeune homme baissa la tête, car ces paroles lui semblaient bien injustes.

- By reducing the distance between producers and consumers, you lower the cost of transporting the goods and thereby the sale price.
- By reducing the distance between producers and consumers the transport costs are lowered, which in turn lowers the sale price of the goods.

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.