Translation of "Grandchildren" in French

0.004 sec.

Examples of using "Grandchildren" in a sentence and their french translations:

- I have no grandchildren.
- I don't have grandchildren.

Je n’ai pas de petits-enfants.

- Do you have any grandchildren?
- Do you have grandchildren?

As-tu des petits-enfants ?

Do you have grandchildren?

Avez-vous des petits enfants ?

Where are my grandchildren?

Où sont mes petits-enfants ?

My mother wants grandchildren.

Ma mère veut des petits-enfants.

We have four grandchildren.

Nous avons quatre petits-enfants.

I don't have grandchildren.

Je n’ai pas de petits-enfants.

Above all, we want grandchildren

Surtout, nous voulons des petits -

Do you have any grandchildren?

Avez-vous des petits enfants ?

I have four great-grandchildren.

J'ai quatre arrière-petits-enfants.

She sat surrounded by her grandchildren.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

I can't refuse my grandchildren anything.

Je ne peux rien refuser à mes petits-enfants.

How many grandchildren do you have?

- Combien de petits-enfants avez-vous ?
- Vous avez combien de petits-enfants ?
- Tu as combien de petits-enfants ?

I'm doing it because I have two grandchildren

Je le fais parce que j'ai deux petits -

- Where are your grandchildren?
- Where are your grandsons?

Où sont vos petits-fils?

But also the sons and today the grandchildren again.

mais aussi les fils et aujourd'hui encore les petits-enfants.

Tom's grandchildren were playing with the nativity set figures.

Les petits-enfants de Tom jouaient avec les figurines de la nativité.

Christmas is always a nice celebration for the grandchildren.

Noël est toujours une belle fête pour les petits-enfants.

Grandchildren are proof that some good comes from having children.

- Les petits-enfants sont la preuve qu'avoir des enfants n'est pas vain.
- Les petits-enfants prouvent qu'il n'est pas inutile d'avoir des enfants.

We have to think about our children and our grandchildren.

- Nous devons penser à nos fils et petits-fils.
- Nous devons penser à nos enfants et petits-enfants.
- Il faut que nous pensions à nos enfants et petits-enfants.

I want to share this with my grandchildren one day.

Je souhaite partager ceci avec mes petits-enfants un jour.

- Tom has kids and grandkids.
- Tom has children and grandchildren.

Tom a des enfants et des petits-enfants.

But if we start now, one day our grandchildren, or even our children

Mais si on commence maintenant, un jour nos petits-enfants ou même nos enfants

The elderly people are ready to sacrifice for their grandchildren, if they have to.

Les personnes âgées sont prêtes à se sacrifier pour leurs petits-enfants, s'il le faut.

- We have to think about our children and our grandchildren.
- We must think of our children and grand-children.

Nous devons penser à nos fils et petits-fils.

After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.

Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.

My Brazilian grandson and his Russian wife live in Brazil. They have a son and a daughter – my great-grandchildren.

Mon petit-fils brésilien et sa femme russe vivent au Brésil. Ils ont un fils et une fille – mes arrière-petits-enfants.

Laban answered him: The daughters are mine, and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?

Laban répondit à Jacob : Ces filles sont mes filles et ces fils sont mes fils et ce bétail est le mien ; tout ce que tu vois m’appartient. Étant mes filles, comment agirais je contre elles, dès lors, ou contre les fils qu’elles ont enfantés ?