Translation of "Exciting" in French

0.009 sec.

Examples of using "Exciting" in a sentence and their french translations:

* Exciting music *

* Musique passionnante *

How exciting!

- Comme c'est excitant !
- Que c'est excitant !

It's exciting.

- C'est excitant.
- C'est passionnant.
- C’est grisant.

- That movie is exciting.
- This movie is exciting.

Ce film est passionnant.

- That is very exciting!
- That is very exciting.

C'est très excitant.

That sounds exciting.

Ça a l'air excitant.

It's so exciting.

C'est tellement passionnant.

Isn't it exciting?

N'est-ce pas excitant ?

It was exciting.

C'était excitant.

Isn't that exciting?

- Cela n'est-il pas excitant ?
- N'est-ce pas excitant ?

I find that exciting.

Je trouve ça excitant.

What an exciting game!

Quel jeu excitant !

This is very exciting.

C'est très excitant.

Science is very exciting.

La science est très excitante.

That is very exciting.

C'est très excitant.

That movie is exciting.

Ce film est passionnant.

This is so exciting.

C'est si excitant.

The game became exciting.

La partie est devenue palpitante.

It's an exciting proposition.

C'est une proposition excitante.

That must be exciting.

Ce doit être excitant.

I think that's exciting.

Je pense que c'est excitant.

It was pretty exciting.

C'était plutôt excitant.

Something that sounds enjoyable, exciting,

vous semble-t-il agréable, excitant,

This might be quite exciting.

Ça va être amusant.

Most recently, and quite exciting,

Récemment, elle a été employée

Is a very exciting thing,

est très excitant

I found magic more exciting.

J'ai trouvé la magie plus excitante.

I read an exciting story.

Je lus une histoire passionnante.

It was an exciting game.

C'était un jeu excitant.

The game was very exciting.

- Le jeu était vraiment captivant.
- Le match était très excitant.

Last night's game was exciting.

La partie de la nuit dernière était passionnante.

Football is an exciting sport.

Le football est un sport excitant.

That must be very exciting.

Ça doit être très excitant.

It's been exciting and stimulating.

C'était passionnant et stimulant.

Soccer is an exciting sport.

Le football est un sport passionnant.

I think it's kind of exciting.

Je trouve ça excitant.

As an even more exciting challenge.

comme un défi encore plus passionnant.

To me, that is so exciting,

Pour moi, cela est si enthousiasmant

Is exciting and inspiring for me.

c'est un moment d'excitation, d'enthousiasme.

It's already windy. It remains exciting.

Il y a déjà du vent. Cela reste passionnant.

, it was no less exciting here.

, ce n'était pas moins excitant ici.

It's always a little bit exciting.

C'est toujours un peu excitant.

That is currently the exciting question:

Telle est actuellement la question passionnante:

None of the games were exciting.

Aucun des jeux n'était intéressant.

It was a very exciting game.

C'était un jeu vraiment très excitant.

Movie making is an exciting job.

- Producteur est un travail passionnant.
- Faire des films est un travail alléchant.

The game was exciting last night.

Le match était palpitant hier soir.

I found the game very exciting.

Le jeu était très intéressant.

I found this film very exciting.

J'ai trouvé ce film très émouvant.

Today is a very exciting day.

Aujourd'hui est une journée passionnante.

Thunderstorms are both scary and exciting.

Les orages sont à la fois effrayants et excitants.

It's scary, some moments are exciting,

C'est effrayant, certains moments sont passionnants,

I think it's an exciting new technology

C'est une nouvelle technologie passionante

Always exciting descending into a snake pit.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

It's getting exciting. Everything cleaned up quickly.

Ça devient passionnant. Tout s'est nettoyé rapidement.

When it's lamb time, it's already exciting.

Quand c'est l'heure de l'agneau, c'est déjà excitant.

It's really exciting. Lets see what happens.

C'est vraiment excitant. Voyons ce qui se passe.

The game got more and more exciting.

Le jeu est devenu de plus en plus excitant.

The story got more and more exciting.

L'histoire devenait de plus en plus excitante.

Cities are exciting places, but also stressful.

Les villes sont des endroits stimulants, mais aussi stressants.

The game was not exciting at all.

Le match n'était vraiment pas intéressant.

- He told us a very exciting story of adventure.
- He told us a very exciting adventure story.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Instead of learning that dating is fun, exciting,

au lieu d'apprendre que les rencontres amoureuses sont amusantes, excitantes,

The wing suit and skydiving is incredibly exciting

Le vol en wingsuit et le saut en parachute, c'est génial,

Now it's getting exciting. Now air comes in.

Maintenant, ça devient passionnant. Maintenant, l'air entre.

No other agency in Germany is so exciting.

Aucune autre agence en Allemagne n'est aussi excitante.

The airport itself is super interesting and exciting.

L'aéroport en lui-même est super intéressant et passionnant.

But that's the exciting thing about such buildings

Mais c'est ce qui est passionnant à propos de ces bâtiments,

But also many exciting stations for our cyclists.

mais aussi de nombreuses stations passionnantes pour nos cyclistes.