Translation of "Creator" in French

0.008 sec.

Examples of using "Creator" in a sentence and their french translations:

He's a job creator.

C'est un créateur d'emploi.

Zamenhof is the creator of Esperanto.

Zamenhof est le créateur de l'Espéranto.

I am the creator of my world.

Je suis le créateur de mon monde.

- Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
- Zamenhof, the creator of Esperanto, was an ophthalmologist.

Zamenhof, créateur de la langue construite espéranto, était ophtalmologiste.

Just wanting to do something for the creator

je veux juste faire quelque chose pour le créateur

Edgar de Wahl is the creator of Interlingue.

Edgar de Wahl est le créateur de Interlingue.

Revolted against the Creator and that this one destroy.

révoltés contre le Créateur et que celui-ci détruit.

In the eyes of the Creator, all are equal.

Aux yeux du Créateur, ils sont tous égaux.

- I am an entrepreneur.
- I am a business creator.

Je suis un créateur d'entreprise.

So let's say the creator of one of the themes

Alors disons le créateur de l'un des thèmes

Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.

L'homme n'est ni le produit de son environnement, ni le créateur de son environnement.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.

The word "esperanto" means "one who hopes". It was the pseudonym of the creator of the international language.

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.

Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?

Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?

When I admire the wonder of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in awe of the Creator.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Pekka Ervast, the author of "The Key to the Kalevala", says that the lord and the creator of the world was called Kaleva, and that, as a substantive noun, Kalevala means "the home of the Creator or the Lord", meaning the higher planes of life or the higher zones of unseen world.

Pekka Ervast, auteur de « La Clé du Kalevala », déclare que le Seigneur et Créateur du monde fut appelé Kaleva, et que Kalevala en tant que substantif signifie « la maison du Créateur ou du Seigneur », c'est à dire les plus hauts niveaux de l'existence ou les sphères supérieures du monde invisible.

True democracy makes no enquiry about the color of skin, or the place of nativity, wherever it sees man, it recognizes a being endowed by his Creator with original inalienable rights.

La vraie démocratie ne s'enquiert pas de la couleur de la peau ou du lieu de naissance ; où qu'elle voie un homme, elle reconnait un être doté, par son créateur, de droits originels inaliénables.

There is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity — the law of nature, and of nations.

Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.