Translation of "Café" in French

0.004 sec.

Examples of using "Café" in a sentence and their french translations:

The "Mini Café" has

Le "Mini Café" est un rendez-vous d'après-travail populaire depuis plus de 40 ans

My mother had a café

Ma mère avait un café

We sit like in a café.

Nous nous asseyons comme dans un café.

Excuse me, where is the café?

Pardon, où se trouve le café ?

Where is the local Internet café?

Où se trouve le Cyber café local?

Then a shop café is the idea.

Alors un café-boutique est l'idée.

Niklas converts the barn into a courtyard café.

Niklas transforme la grange en café dans la cour.

World hits were created in the "Mini Café".

des succès mondiaux ont été créés dans le "Mini Café".

She promised to meet him at the café.

Elle a promis de le rencontrer au café.

I am reading the newspaper in the café.

Je lis le journal au café.

Im "Mini Café" fings sogar an mit seiner Karriere.

Im "Mini Café" fings sogar an mit seiner Karriere.

They want to see each other in this café.

Ils veulent se voir dans ce café.

Do you always see your friends in this café?

- Voyez-vous toujours vos amis dans ce café ?
- Tu vois toujours tes copains dans ce café ?
- Est-ce que tu vois toujours tes copines dans ce café ?

Das Café ist noch nicht fertig, der Bauwagen auch nicht.

Das Café ist noch nicht fertig, der Bauwagen auch nicht.

The old owner of the "Mini Café" came from Veneto.

L'ancien propriétaire du "Mini Café" venait de Vénétie.

We went to the café that I told you about.

- Nous sommes allés au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allés au café dont je vous ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je vous ai parlé.

The café nearer to the school is closed at lunch hours.

La café le plus proche de l'école est fermé à l'heure du déjeuner.

The coffee in the café next door costs half as much.

Le café du café d'à côté coûte moitié moins cher.

The other girl took a bomb and went to a crowded café.

L'autre s'est munie d'une bombe et s'est rendue dans un café bondé.

A farm shop with a café and products from the organic farm.

un magasin de la ferme avec un café et des produits de la ferme biologique.

We could be offered a restaurant, a hotel, a café, a Weißichwas.

On pourrait nous proposer un restaurant, un hôtel, un café, un Weißichwas.

Aber das "Mini Café" ist und bleibt für ihn ein besonderer Ort.

Aber das "Mini Café" ist und bleibt für ihn ein besonderer Ort.

The third question that I wish I'd asked Shannon back in that café,

La troisième question que j'aurais aimé poser à Shannon dans ce café,

And he was like, 'Did you see that café just next to the jetty

Et il a dit : « As-tu remarqué le café à côté du quai,

As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.

En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision.

I met a friend in town, and I drank a cup of coffee with her in a café.

J'ai rencontré en ville une amie, et j'ai bu avec elle au café une tasse de café.

- The coffeehouse is closed.
- The coffee-house is closed.
- The cake shop is closed.
- The café is closed.

La pâtisserie est fermée.

"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"

« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.

Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.