Translation of "Bedtime" in French

0.029 sec.

Examples of using "Bedtime" in a sentence and their french translations:

It's your bedtime.

C'est l'heure d'aller te coucher.

It's past your bedtime.

L'heure d'aller te coucher est passée.

He reads before bedtime.

Il lit avant de dormir.

It's already past your bedtime.

L'heure d'aller te coucher est déjà passée.

It's way past your bedtime.

- L'heure d'aller te coucher est largement dépassée.
- L'heure d'aller vous coucher est largement dépassée.

Don't drink beer before bedtime.

Ne bois pas de bière avant de dormir.

- Time for bed.
- It's bedtime.

Il est temps de dormir.

I don't have a bedtime.

Je n'ai pas d'heure pour me coucher.

Tell me a bedtime story.

Conte-moi une histoire pour m'endormir !

I'm sorry, but it's past your bedtime.

- Je suis désolé, mais l'heure d'aller te coucher est passée.
- Je suis désolée, mais l'heure d'aller te coucher est passée.

- It's bedtime.
- It's time to get some sleep.

Il est temps de dormir.

My father used to read me bedtime stories.

Mon père me lisait des histoires pour dormir.

Mom, could you read me a bedtime story?

Maman, peux-tu me lire une histoire au lit ?

I told a bedtime story to my daughter.

Je raconte à ma fille une histoire pour l'endormir.

And again, it'll stay up hours past its bedtime.

et elle oubliera à nouveau l'heure de dormir.

My father used to read to me at bedtime.

Mon père me faisait la lecture au moment du coucher.

- Time for bed.
- It's bedtime.
- It's time for bed.

- Il est temps de dormir.
- C'est l'heure de se coucher.

Time for a hot bath, and then it's bedtime.

Un bain chaud et ensuite, au lit.

- It's bedtime.
- It's time to sleep.
- It's time for bed.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.
- C'est l'heure de dodo.
- Il est l'heure d'aller au lit.

My father used to read books to me at bedtime.

Mon père me lisait des livres au moment du coucher.

But at bedtime, I still cannot get my mind to stop thinking.

Mais au coucher, je n'arrive toujours pas à arrêter mes pensées.

Nobody knows as many bedtime stories as the god of the dream.

Personne ne connaît tant de contes que le dieu du sommeil.

- Time for bed.
- It's bedtime.
- It's time to sleep.
- It's time for bed.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

- A hot bath and then bed.
- Time for a hot bath, and then it's bedtime.

Un bain chaud et ensuite, au lit.

- It's time to go to bed.
- It's bedtime.
- It's time to call it a night.

C'est l'heure de se coucher.

- Time for bed.
- It's bedtime.
- It's time for bed.
- It's time to call it a night.

C'est l'heure d'aller au lit.

At bedtime, I sat at the edge of my bed, and I brought my hands to my lap,

Au coucher, je me suis assis sur mon lit, j'ai posé mes mains sur mes cuisses,

- Time for bed.
- It's time to go to sleep.
- It's bedtime.
- It's time to sleep.
- It's time for bed.

- C'est l'heure de se coucher.
- Il est l'heure de dormir.

- It's time to go to bed.
- Time for bed.
- It's time to go to sleep.
- It's bedtime.
- It's time to sleep.
- It's time for bed.

- Il est temps de dormir.
- Il est l'heure de dormir.

- It's time to go to bed.
- It is time to go to bed.
- Time for bed.
- It's time to go to sleep.
- It's bedtime.
- It's time for bed.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.