Translation of "Bat" in French

0.009 sec.

Examples of using "Bat" in a sentence and their french translations:

* Bat call *

* Appel de chauve-souris *

- Is that a bat?
- Is this a bat?

Est-ce une chauve-souris ?

In some bat

dans une chauve-souris

A single bat?

une seule chauve-souris?

So bat man

alors bat l'homme

And kills this bat

et tue cette chauve-souris

Is that a bat?

Est-ce une chauve-souris ?

Tom will bat third.

Tom battra en troisième.

Is this a bat?

Est-ce une chauve-souris ?

What is this bat subject

quel est ce sujet de chauve-souris

Australian black dog in bat

Chien noir australien en chauve-souris

I didn't bat an eye.

Je n'ai pas sourcillé.

- He hit a ball with the bat.
- He hit the ball with the bat.

- Il frappa la balle avec la batte.
- Il a frappé la balle avec la batte.
- Il a frappé une balle avec une batte.
- Il a frappé une balle avec la batte.

Besides, a bat fed with meat

en plus, une chauve-souris nourrie de viande

The Bechstein's bat still occurs in

La chauve-souris de Bechstein est toujours présente dans

Today is a good bat night.

Aujourd'hui est une bonne nuit de chauve-souris.

Mary is a nutty old bat.

Marie est une vieille sorcière.

He's as blind as a bat.

Il est myope comme une taupe.

Betty was bitten by a bat.

Betty a été mordue par une chauve-souris.

Have you ever eaten a bat?

- Avez-vous déjà mangé une chauve-souris?
- Avez-vous mangé un jour une chauve-souris ?

Each bat can drink its body weight in blood every night. -[pup grunts] -[bat screeches]

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

This is the task of the bat

c'est la tâche de la chauve-souris

We're back with bat researcher Markus Dietz

Nous sommes de retour avec le chercheur sur les chauves-souris Markus Dietz

Does he actually have a favorite bat?

A-t-il réellement une chauve-souris préférée?

At least one bat colony already lives

Au moins une colonie de chauves-souris vit déjà

He hit a ball with the bat.

Il a frappé une balle avec la batte.

He hit the ball with the bat.

Il frappa la balle avec la batte.

Virus that uses this bat as a host

virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

And blood-fed vampire bat is also available

et une chauve-souris vampire nourrie au sang est également disponible

A bat eats around 4,000 insects every night.

Une chauve-souris mange environ 4 000 insectes chaque nuit.

This is very typical of the Bechstein bat.

Ceci est très typique de la chauve-souris Bechstein.

We hit it off right off the bat.

On s'est bien entendu dès le départ.

But remember, the bat he used as a host

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

We meet the well-known bat expert Markus Dietz.

nous rencontrons le célèbre spécialiste des chauves-souris Markus Dietz.

Because nowhere else in Europe is the bat species

Parce que nulle part ailleurs en Europe, l'espèce de chauve-souris n'est

In the adjacent bat area, the biologists are now

Dans la zone adjacente des chauves-souris, les biologistes prennent maintenant

Research the way of life of the Bechstein bat.

recherches sur le mode de vie de la chauve-souris Bechstein.

But they also keep finding other bat species online.

Mais ils continuent également à trouver d'autres espèces de chauves-souris en ligne.

What he could do to protect the Bechstein's bat.

ce qu'il pourrait faire pour protéger la chauve-souris de Bechstein.

bat if it is the center of the neighborhood.

si elle est au centre du quartier.

So, what is your reaction just off the bat?

Quelle est votre réaction, là ?

The boy hit the ball with his new bat.

Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte.

The bat was stolen yesterday, along with the balls.

La batte de baseball a été volée hier, tout comme les balles.

But it is not the only virus containing live bat

mais ce n'est pas le seul virus contenant des chauves-souris vivantes

For this he has developed a unique bat protection project.

Pour cela, il a développé un projet unique de protection des chauves-souris.

The Bechstein bat is a so-called lead animal species.

La chauve-souris Bechstein est une espèce animale dite principale.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

A bat flying in the sky looks like a butterfly.

Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.

Without his glasses, he is as blind as a bat.

Sans ses lunettes il est comme une taupe.

I knew right off the bat that something was wrong.

J'ai su instantanément que quelque chose clochait.

So how does the virus pass from this bat to human?

Alors, comment le virus passe-t-il de cette chauve-souris à l'homme?

What is special about the Bechstein bat is the large ears

La particularité de la chauve-souris Bechstein réside dans ses grandes oreilles

A bat is no more a bird than a rat is.

Une chauve-souris est autant un oiseau qu'un rat peut l'être.

She beat the shit out of me with a baseball bat.

Elle m'a rossé avec une batte de base-ball.

With its broad wings, this bat can virtually stand in the air

Avec ses larges ailes, cette chauve-souris peut pratiquement se tenir dans les airs

Ah, a Bechstein bat. We have been waiting for it. Very nice.

Ah, une chauve-souris Bechstein. Nous l'avons attendu. Très gentil,

This is a Bechstein bat, so the target species of the investigation.

Il s'agit d'une chauve-souris Bechstein, donc l'espèce cible de l'enquête.

You must be blind as a bat if you couldn't see it.

- Tu dois être myope comme une taupe si tu ne pouvais pas le voir.
- Tu dois être aveugle comme une chauve-souris si tu ne pouvais pas le voir.

- He's as blind as a bat.
- He is blind as a mole.

Il est myope comme une taupe.

A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.

Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.

We know the life span of the bat is between 25 and 40 years

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

The metabolism of this bat is also fast. But since the body is large

le métabolisme de cette chauve-souris est également rapide. Mais comme le corps est grand

I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.

Je trébuche souvent sur quelque chose, comme je suis aussi aveugle qu'une taupe, dans le noir.

- Anyway, the bat that is believed to be the source of the COVID-19 virus will have stunned us, since no one expected it.
- Anyway, the bat that is believed to be the source of the COVID-19 virus will have flabbergasted us, since no one expected it.

- Quoi qu'il en soit, la chauve-souris qui serait à l'origine du virus CoVid-19, nous aura sidérés, puisque personne ne s'y attendait.
- Quoi qu'il en soit, la chauve-souris qui serait à l'origine du virus CoVid-19, nous aura laissés sans voix, puisque personne ne s'y attendait.